Крылатые фразы из Горе от Ума по 4 действию

%D0%B2.jpgI действие : «И слышат, не хотят понять.» (Лизанька) «У девушек сон утренний так тонок.» (Лизанька) «У девушек сон утренний так тонок.» (Лизанька) «Чуть свет уж на ногах! и я у ваших ног.» (Чацкий) «Когда ж постранствуешь, воротишься домой,  И дым Отечества нам сладок и приятен!» (Чацкий) «Господствует ещё смешенье языков:  Французского с нижегородским» (Чацкий) «А горе ждет из-за угла.» (Софья) «Счастливые часов не наблюдают.» (Софья)II действие :  «Ах! тот скажи любви конец,  Кто на три года вдаль уедет.» (Чацкий) «Когда из гвардии, иные от двора сюда на время приезжали, Кричали женщины: ура! И в воздух чепчики бросали!» (Чацкий) «Читай не так, как пономарь,  А с чувством, с толком, с расстановкой.» (Фамусов) «Спросили бы, как делали отцы?  Учились бы на старших глядя.» (Фамусов) «А придерутся К тому, к сему, а чаще ни к чему, Поспорят, пошумят, и… разойдутся.  Прямые канцлеры в отставке — по уму!» (Фамусов) «Служить бы рад, прислуживаться тошно.» (Чацкий) «И кто влюблен — на все готов.» (Лизанька) «Она к нему, а он ко мне, А я… одна лишь я любви до смерти трушу, — А как не полюбить буфетчика Петрушу!» (Лизанька)III действие : «Герой не моего романа.» (София)«Ученье — вот чума, ученость — вот причина.» (Фамусов)«Всё врут календари.» (Хлестова)Чай, пил не по летам.» (Хлестова)IV действие : «Все отвергал: законы! совесть! веру!» (Репетилов)«В деревню, к тетке, в глушь, в Саратов.» (Фамусов)

  • А впрочем, он дойдет до степеней известных

    Слова Чацкого (д. 1, явл. 7):

    А впрочем, он дойдет до степеней известных,  Ведь нынче любят бессловесных.  
  • А потому, что патриотки.

    Слова Фамусова (д. 2, явл. 5):

    А дочек кто видал, всяк голову повесь!..  Французские романсы вам поют  И верхние выводят нотки,  К военным людям так и льнут,  А потому, что патриотки.  
  • А смешивать два эти ремесла / Есть тьма искусников — я не из их числа

    Слова Чацкого (д. 3, явл. 3):

    Когда в делах — я от веселий, прячусь;  Когда дурачиться — дурачусь;  А смешивать два эти ремесла  Есть тьма искусников — я не из их числа.   
  • А судьи кто?

    Слова Чацкого (д.2, явл.5):

    А судьи кто? - За древностию лет  К свободной жизни их вражда непримирима,  Сужденья черпают из забытых газет  Времен очаковских и покоренья Крыма.   
  • Ах, злые языки страшнее пистолета

    Слова Молчалина (д. 2, явл. 11).

  • Ба! знакомые все лица

    Слова Фамусова. (д. 4, явл. 14).

  • Блажен, кто верует, тепло ему на свете!

    Слова Чацкого (д. 1, явл. 7).

  • Бывают странны сны, а наяву страннее

    Слова Фамусова (д. 1, явл. 4).

  • В деревню, в глушь, в Саратов!

    Слова Фамусова, обращенные к дочери (д. 4, явл. 14):

    Не быть тебе в Москве, не жить тебе с людьми;  Подал ее от этих хватов.  В деревню, к тетке, в глушь, в Саратов,  Там будешь горе горевать,  За пяльцами сидеть, за святцами зевать.  
  • В мои лета не должно сметь / Свое суждение иметь

    Слова Молчалина (д. 3, явл. 3).

  • Век нынешний и век минувший

    Слова Чацкого (д. 2, явл. 2):

    Как посравнить, да посмотреть   Век нынешний и век минувший:   Свежо предание, а верится с трудом.  
  • Взгляд и нечто

    Слова Репетилова (д. 4, явл. 4):

    В журналах можешь ты, однако, отыскать   Его отрывок, взгляд и нечто.   О чем бишь Нечто? — Обо всем.  
  • Влеченье, род недуга

    Слова Репетилова, обращенные к Чацкому (д. 4, явл. 4):

    Пожалуй, смейся надо мною...  А у меня к тебе влеченье, род недуга,  Любовь какая-то и страсть,  Готов я душу прозакласть,  Что в мире не найдешь себе такого друга.  
  • Времен очаковских и покоренья Крыма

    Слова Чацкого (д. 2, явл. 5):

    А судьи кто? — За древностию лет   К свободной жизни их вражда непримирима.   Сужденья черпают из забытых газет   Времен Очаковских и покоренья Крыма.  
  • Всё врут календари

    Слова старухи Хлестовой (д. 3, явл. 21).

  • Вы, нынешние, ну-тка!

    Слова Фамусова, обращенные к Чацкому (д. 2, явл. 2).

  • Где, укажите нам, отечества отцы, / Которых мы должны принять за образцы?

    (действ. 2, явл. 5).

  • Герой не моего романа

    Слова Софьи (д. 3, явл. 1):

    Ч а ц к и й  Но Скалозуб? Вот загляденье:   За армию стоит горой,   И прямизною стана,   Лицом и голосом — герой...  С о ф ь я  Не моего романа.  
  • Да, водевиль есть вещь, а прочее все гиль

    Слова Репетилова (д. 4, явл. 6)

  • Да умный человек не может быть не плутом

    Слова Репетилова (д. 4, явл. 4), который говорит об одном из своих товарищей:

    Ночной разбойник, дуэлист,  В Камчатку сослан был, вернулся алеутом,  И крепко на руку нечист;  Да умный человек не может быть не плутом.  Когда ж об честности высокой говорит,  Каким-то демоном внушаем:  Глаза в крови, лицо горит,   Сам плачет, и мы все рыдаем.  
  • Дверь отперта для званных и незванных

    Слова Фамусова (д. 2, явл. 5):

    Дверь отперта для званных и незванных,   Особенно из иностранных.  
  • День за день, завтра (нынче), как вчера

    Слова Молчалина (действ. 3, явл. 3):

    Ч а ц к и й  А прежде как живали?  М о л ч ал и н  День задень, завтра, как вчера.  Ч а ц к и й  К перу от карт? И к картам от пера?..  
  • Дистанция огромного размера
  • Для больших оказий

    Скалозуб произносит речь относительно планов по В«реформеВ» системы образования в России (д. 3, явл. 21):

    Я вас обрадую: всеобщая молва,   Что есть проект насчет лицеев, школ, гимназий;   Там будут лишь учить по-нашему: раз, два;   А книги сохранят так: для больших оказий.  

В 

Дома новы, но предрассудки стары

Слова Чацкого (д. 2, явл. 5):

Дома новы, но предрассудки стары.  Порадуйтесь, не истребят  Ни годы их, ни моды, ни пожары.  

</li>Есть от чего в отчаянье прийти

Чацкий, прерывая Репетилова, говорит ему (д. 4, явл. 4):

Послушай, ври, да знай же меру;   Есть от чего в отчаянье прийти.  

</li>И вот — общественное мнение!

Слова Чацкого (д. 4, явл. 10):

Через какое колдовство  Нелепость обо мне все в голос повторяют!  Чье это сочиненье!  Поверили глупцы, другим передают,  Старухи вмиг тревогу бьют —  И вот общественное мненье!  

</li>И дым отечества нам сладок и приятен

Слова Чацкого (д. 1, явл. 7):

Опять увидеть их мне суждено судьбой!   Жить с ними надоест, и в ком не сыщешь пятен?   Когда ж постранствуешь, воротишься домой,   И дым отечества нам сладок и приятен.  

</li>Кричали женщины: ура! /И в воздух чепчики бросали

Слова Чацкого (д. 2, явл. 5).

</li>Мильон терзаний

Слова Чацкого (д. 3, явл. 22):

Да, мочи нет: мильон терзаний  Груди от дружеских тисков,  Ногам от шарканья, ушам от восклицаний,  А пуще голове от всяких пустяков.  

</li>Минуй нас пуще всех печалей / И барский гнев, и барская любовь

Слова горничной Лизы (д. 1, явл. 2):

Ах, от господ подалей;  У них беды себе на всякий час готовь,  Минуй нас пуще всех печалей  И барский гнев, и барская любовь.  

</li>Молчалины блаженствуют на свете!

Слова Чацкого (д. 4, явл. 13).

</li>На всех московских есть особый отпечаток

Слова Фамусова (д. 2, явл. 5).

</li>Не поздоровится от этаких похвал

Слова Чацкого (д. 3, явл. 10).

</li>Нельзя ли для прогулок / Подальше выбрать закоулок

Слова Фамусова (д. 1, явл. 4).

</li>Ну, как не порадеть родному человечку?

Слова Фамусова (д. 2, явл. 5):

Как станешь представлять к крестишкули, к местечку,   Ну, как не порадеть родному человечку?  

</li>О Байроне, ну о матерьях важных

Репетилов рассказывает Чацкому о В«тайных собранияхВ» некоего В«серьезнейшего союзаВ» (д. 4, явл. 4):

Вслух громко говорим, никто не разберет.   Я сам, как схватятся о камерах, присяжных,   О Байроне, ну о матерьях важных,   Частенько слушаю, не разжимая губ;   Мне не под силу, брат, и чувствую, что глуп.  

</li>Подписано, так с плеч долой

Слова Фамусова, обращенные к его секретарю Молчалину, который принес бумаги, требующие особого рассмотрения и подписи (д. 1, явл. 4):

Боюсь, сударь, я одного смертельно,   Чтоб множество не накоплялось их;   Дай волю вам, оно бы и засело;   А у меня что дело, что не дело,   Обычай мой такой:   Подписано, так с плеч долой.  

</li>Пойду искать по свету, / Где оскорбленному есть чувству уголок!

Слова Чацкого (д. 4, явл. 14):

Вон из Москвы! Сюда я больше не ездок!   Бегу, не оглянусь, пойду искать по свету,   Где оскорбленному есть чувству уголок!   Карету мне! Карету!  

</li>Помилуйте, мы с вами не ребята, / Зачем же мнения чужие только святы?

Слова Чацкого (д. 3, явл. 3).

</li>Послушай, ври, да знай же меру!

Слова Чацкого, обращенные к Репетилову (д. 4, явл. 4).

</li>Поспорят, пошумят и разойдутся

Слова Фамусова (д. 2, явл. 5) о старичках-фрондерах, которые придерутся

К тому, к сему, а чаще ни к чему;   Поспорят, пошумят и... разойдутся.  

</li>Пофилософствуй — ум вскружится

Слова Фамусова (д. 2, явл. 1):

Куда как чуден создан свет!   Пофилософствуй — ум вскружится;   То бережешься, то обед:   Ешь три часа, а в три дни не сварится!  

</li>При мне служащие чужие очень редки; / Все больше сестрины, свояченицы детки

Слова Фамусова (д. 2, явл. 5).

</li>

В 

В 

Привыкли верить мы, / Что нам без немцев нет спасенья

Слова Чацкого (д. 1, явл. 7):

Как с ранних пор привыкли верить мы,   Что нам без немцев нет спасенья!  

</li>Прошедшего житья подлейшие черты

Слова Чацкого (д. 2, явл. 5):

И где не воскресят клиенты-иностранцы   Прошедшего житья подлейшие черты.  

</li>Рабское, слепое подражанье

Чацкий об обожании всего иностранного:

Чтоб истребил Господь нечистый этот дух  Пустого, рабского, слепого подражанья.  

</li>Рассудку вопреки, наперекор стихиям

Слова Чацкого (д. 3, явл. 22), который говорит о В«чужевластье модВ», заставляющих россиян перенимать европейскую одежду — В«рассудку вопреки, наперекор стихиямВ».

</li>Свежо предание, а верится с трудом

Слова Чацкого (д. 2, явл. 2):

Как посравнить, да посмотреть   Век нынешний и век минувший:   Свежо предание, а верится с трудом.  

</li>Словечка в простоте не скажут, все с ужимкой

Слова Фамусова о московских барышнях (д. 2, явл. 5).

</li>Служить бы рад, прислуживаться тошно

Слова Чацкого (д. 2, явл. 2).

Ф а м у с о в   Сказал, бы я, во-первых: не блажи,   Именьем, брат, не управляй оплошно,   А, главное, поди-тка послужи.  Ч а ц к и й   Служить бы рад, прислуживаться тошно.  Ф а м у с о в   Вот то-то, все вы гордецы!   Спросили бы, как делали отцы?   Учились бы, на старших глядя...  

</li>Смешенье языков: французского с нижегородским

Слова Чацкого, который иронизирует над галломанией русского дворянства, которая часто сочеталась с плохим знанием того же французского языка (д. 1, явл. 7):

Здесь нынче тон каков?  На съездах, на больших, по праздникам приходским?  Господствует еще смешенье языков:   Французского с нижегородским?  

</li>Счастливые часов не наблюдают

Слова Софьи (д. 1, явл. 4):

Л и з а   Смотрите на часы, взгтяните-ка в окно:   Валит народ по улицам давно;   А в доме стук, ходьба, метут и убирают.  С о ф ь я   Счастливые часов не наблюдают.  

</li>Сюда я больше не ездок!

Слова последнего монолога Чацкого (д. 4, явл. 14):

Вон из Москвы! Сюда я больше не ездок!   Бегу, не оглянусь, пойду искать по свету,   Где оскорбленному есть чувству уголок...   Карету мне, карету!  

</li>Там хорошо, где нас нет

Разговор Софьи и Чацкого:

С о ф ь я   Гоненье на Москву! Что значит видеть свет!   Где ж лучше?  Ч а ц к и й    Где нас нет.  

</li>Тот скажи любви конец, / Кто на три года в даль уедет

Слова Чацкого (д. 2, явл. 14).

</li>Уж коли зло пресечь, / Забрать все книги бы да сжечь

Слова Фамусова (д. 3, явл. 21).

</li>Ум с сердцем не в ладу

Так Чацкийий говорит о себе в разговоре с Софьей (д. 1, явл.7)

</li>Умеренность и аккуратность

Слова Молчалина, который так описывает главные достоинства своего характера (д. 3, явл. 3).

</li>Ученье — вот чума; ученость — вот причина

Слова Фамусова (д. 3, явл. 21):

Ну вот, великая беда,  Что выпьет лишнее мужчина!  Ученье — вот чума; ученость — вот причина.  

</li>Учились бы, на старших глядя

Слова Фамусова (д. 2, явл. 2):

Спросили бы, как делали отцы?   Учились бы, на старших глядя.  

</li>Фельдфебеля в Вольтеры дать

Слова Скалозуба (д. 2, явл. 5):

Я князь — Григорию и вам   Фельдфебеля в Вольтеры дам,   Он в три шеренги вас построит,  А пикнете, так мигом успокоит.  

</li>Французик из Бордо

Слова Чацкого (д. 3, явл. 22):

В той комнате незначащая встреча:  Французик из Бордо, надсаживая грудь,  Собрал вокруг себя род веча  И сказывал, как снаряжался в путь  В Россию, к варварам, со страхом и слезами...  

</li>Числом поболее, ценою подешевле

Слова Чацкого (д. 1, явл. 7):

Хлопочут набирать учителей полки   Числом поболее, ценою подешевле.  

</li>Что говорит! и говорит, как пишет!

Слова Фамусова о Чацком (д. 2, явл. 2).

</li>Что за комиссия, создатель, / Быть взрослой дочери отцом!

Слова Фамусова (д. 1,явл. 10).

Здесь В«комиссияВ» — от французскоко слова commission, означающего В«поручениеВ» (обязанность).

</li>Что скажет Марья Алексевна?

Слова Фамусова — финальная фраза пьесы (д. 4, явл. 15):

Ах, боже мой! Что станет говорить   Княгиня Марья Алексевна!  

</li>Что слово — приговор!

Слова Фамусова:

А наши старики? как их возьмет задор,   Засудят о делах: что слово — приговор!  

</li>Чтобы иметь детей, / Кому ума недоставало?

Слова Чацкого (д. 3, явл. 3):

Ах! Софья! Неужли Молчалин избран ей!   А чем не муж? Ума в нем только мало;   Но, чтоб иметь детей,   Кому ума недоставало...  

</li>Шел в комнату, попал в другую

Фамусов, застав Молчалина около комнаты Софьи, сердито спрашивает его (д. 1, явл. 4): В«Ты здесь, сударь, к чему?В» Софья, оправдывая присутствие Молчалина, говорит отцу:

Я гнева вашего никак не растолкую,   Он в доме здесь живет, великая напасть!   Шел в комнату, попал в другую.  

</li>Шумим, братец, шумим!

Слова Репетилова (дейст. 4, явл. 4):

Ч а ц к и й   Да из чего, скажи, беснуетесь вы столько?  Р е п е т и л о в   Шумим, братец, шумим...  Ч а ц к и й   Шумите вы — и только?..  

</li>Я глупостей не чтец, / А пуще образцовых

Слова Чацкого (д. 3, явл. 3).

</li>Я странен, а не странен кто ж?

Слова Чацкого (д. 3, явл. 1):

Я странен, а не странен кто ж?   Тот, кто на всех глупцов похож;   Молчалин, например...  

</li></ul>

В 

в–єЧитайте также статьи критиков о комедии Грибоедова В«Горе от умаВ»:

В. Белинский. «Горе от ума». Комедия в 4-х действиях, в стихах. Сочинение А.С. Грибоедова

24-42ef44119180ec3bce3b8e79dc3d9a20890a6aa499c931a105e109202716f421.pngКрасильников Кондрат

«Послушай! ври, да знай же меру». «Шумим, братец, шумим». «Да умный человек не может быть не плутом». «Пригож и мил, кто не доест и не доспит до свадьбы». «Мне завещал отец: во-первых, угождать всем людям без изъятья». «Молчалины блаженствуют на свете!». «В деревню, к тётке, в глушь, в Саратов». «Муж-мальчик, муж-слуга, из жениных пажей — высокий идеал московских всех мужей». «Вон из Москвы! сюда я больше не ездок!». «Карету мне, карету!». «Ах! Боже мой! что станет говорить княгиня Марья Алексевна!». 

ПожаловатьсяИспользуемые источники:

  • http://sokolova97.blogspot.com/2012/12/blog-post_7.html
  • https://licey.net/free/16-kritika_proizvedenii_literatury_obschie_voprosy_otnosheniya_k_literature/56-analiz_komedii_griboedova_gore_ot_uma/stages/2194-aforizmy__krylatye_slova_i_vyrazheniya_v_komedii_griboedova_gore_ot_uma.html
  • https://vashurok.ru/questions/krilatie-frazi-iz-gore-ot-uma-po-4-deystviyu

Оцените статью
Рейтинг автора
5
Материал подготовил
Андрей Измаилов
Наш эксперт
Написано статей
116
Litera.site - литературный сайт