Жанр пьесы «Горе от ума»: жанровое своеобразие и особенности

При анализе комедии «Горе от ума» жанр произведения и его определение вызывает немало сложностей. Являясь новаторской, комедия «Горе от ума» А.С. Грибоедова разрушила и отвергла многие принципы классицизма. Как и традиционная классицистическая пьеса, «Горе от ума» имеет в своей основе любовную интригу. Однако параллельно с ней развивается общественный конфликт. Здесь поднимаются вопросы взяточничества, чинопочитания, лицемерия, презрения к уму и образованности, карьеризма. Поэтому не представляется возможным четко обозначить разновидность комедии «Горе от ума». В ней переплетаются черты и комедии характеров, и бытовой комедии, и общественной сатиры.

Современники называли пьесу «Горе от ума» высокой комедией, потому что в ней подняты серьезные нравственные и общественные проблемы.

Однако традиционные возможности этого жанра не были способны в полной мере решить творческий замысел писателя. Поэтому Грибоедов вносит существенные корректировки в традиционное понимание комедии.

Во-первых, Грибоедов нарушает единство действия. В его пьесе впервые появляются два равноправных конфликта: любовный и социальный. Кроме того в классицизме в развязке порок должен быть побежден добродетелью. В пьесе «Горе от ума» этого не происходит. Чацкий, если и не побежден, то вынужден отступить, так как он в меньшинстве и не имеет шансов на победу.

Во-вторых, изменяется и подход к персонажам комедии. Грибоедов делает их более реалистичными, отказываясь от традиционного деления на положительных и отрицательных героев. Каждый персонаж здесь, как и в жизни, наделен как положительными, так и отрицательными качествами.

Также можно говорить о присутствии в пьесе элементов драматического жанра. Чацкий не только не смешон, он еще и переживает душевную драму. Находясь три года за границей, он грезил встречей с Софьей, строил в мечтах счастливое будущее с ней. Но Софья холодно встречает бывшего возлюбленного. Она увлечена Молчалиным. Мало того, что надежды Чацкого в любви не оправдались, он еще и чувствует себя лишним в фамусовском обществе, где ценятся только деньги и чины. Теперь он вынужден осознать, что навсегда оторван от людей, среди которых был воспитан, от дома, в котором вырос.

Личную драму переживает и Софья. Она была искренне влюблена в Молчалина, рьяно защищала его перед Чацким, находила в нем положительные черты, но оказалась жестоко преданной своим возлюбленным. Молчалин был с ней только из почтения к ее отцу.

Таким образом, жанровое своеобразие «Горя от ума» заключается в том, что пьеса представляет собой смешение нескольких жанров, ведущим из которых является жанр общественной комедии.

Тест по произведению

  1. Вопрос 1 из 15

    В какой период истории происходят события, описанные А. С. Грибоедов в пьесе «Горе от ума»?</h3>

    • <label>В 17 веке;</label>
    • <label>В 18 веке;</label>
    • <label>В 19 веке;</label>
    • <label>В 20 веке.</label>

(новая вкладка)

Горе от ума
274px-%D0%9A%D0%B0%D1%80%D0%B4%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9%2C_%D0%93%D0%BE%D1%80%D0%B5_%D0%BE%D1%82_%D1%83%D0%BC%D0%B0_7.jpgИллюстрация Д. Н. Кардовского. 1912
Жанр комедия
Автор Александр Сергеевич Грибоедов
Язык оригинала русский
Дата написания 1822—1824
Дата первой публикации 1825 (первая полная — 1862)
15px-Wikisource-logo.svg.pngТекст произведения в Викитеке
Цитаты в Викицитатнике
 Медиафайлы на Викискладе

«Го́ре от ума́» — комедия в стихах Александра Сергеевича Грибоедова. Она сочетает в себе элементы классицизма и новых для начала XIX векаромантизма и реализма. Она описывает светское общество времен крепостного права и показывает жизнь 1808—1824 годов. Само «действие происходит… спустя десять лет после войны 1812 года, то есть в 1822»[1].

Комедия «Горе от ума» — сатира на аристократическоемосковское общество первой половины XIX века — одна из вершин русской драматургии и поэзии; фактически завершила комедию в стихах как жанр. Афористический стиль способствовал тому, что она разошлась на цитаты.

История создания

Музейный автограф «Горя от ума» (название переправлено автором из «Горе уму»). 1-я страницаТитульный лист комедии «Горя от ума». Издание 1833 года

В историю русской литературы Грибоедов вошёл как автор первой русской реалистической комедии «Горе от ума», хотя его перу принадлежат и другие произведения, написанные ранее (например, комедии «Молодые супруги», «Студент»). Уже ранние пьесы Грибоедова содержали попытки соединения разных стилей с целью создания нового, но подлинно новаторским произведением стала комедия «Горе от ума», открывшая в 1825 году, вместе с трагедией «Борис Годунов» Пушкина, реалистический этап развития русской литературы.

Замысел комедии возник в 1820 году (по некоторым данным, уже в 1816[2]), но активная работа над текстом начинается в Тифлисе после возвращения Грибоедова из Персии. Большое влияние на автора произвели рассказы его подруги детства Греховой Евгении Борисовны. К началу 1822 года написаны первые два акта, а весной и летом 1823 года в Москве завершается первый вариант пьесы. Именно здесь писатель мог пополнить наблюдения над бытом и нравами московского дворянства, «надышаться воздухом» светских гостиных. Но и потом работа не прекращается: в 1824 году возникает новый вариант, имеющий название «Горе и нет ума» (первоначально — «Горе уму»).

Создавая «Горе от ума» как сатирическую комедию нравов, Грибоедов использовал в качестве образца для подражания классическую пьесу Мольера «Мизантроп». Главного героя этой пьесы, Альцеста, роднит с главным героем «Горя от ума» Чацким амплуа «злого умника»: оба персонажа открыто и яростно обличают лицемерие и другие пороки общества, в котором живут[3].

По приезде в Петербург Грибоедов был приглашён драматургом Н. И. Хмельницким прочесть свою новую пьесу в его доме, в узком кругу друзей, среди которых были актёры И. И. Сосницкий, В. А. и П. А. Каратыгины и драматург В. М. Фёдоров. Перед самым началом чтения с последним у Грибоедова случилась перепалка: Фёдоров неосторожно позволил себе сравнить ещё не прочитанную комедию со своим произведением «Лиза, или Последствия гордости и обольщения». Это задело автора, так что он заявил, что читать при Фёдорове не будет — хозяину дома не удалось замять ситуацию, и тот был вынужден оставить общество: «Драматургу из-за своей несчастной драмы пришлось сыграть комическую роль, а комик чуть не разыграл драмы из-за своей комедии»[4].

В 1825 году с большими цензурными сокращениями были напечатаны отрывки из I и III актов комедии, но разрешение на её постановку получить не удалось. Это не помешало широкой известности произведения, которое расходилось в списках. Один из них декабристИ. И. Пущин, лицейский друг Пушкина, привёз поэту в Михайловское.

Комедию приняли восторженно, особенно в декабристской среде. Впервые она со значительными сокращениями была опубликована уже после смерти автора, в 1833 году, а полностью вышла в свет лишь в 1862 году (по некоторым[каким?] данным, в 1875 году).

Сюжет

Молодой дворянинАлександр Андреевич Чацкий возвращается из-за границы к своей возлюбленной — Софье Павловне Фамусовой, которую не видел три года (на момент действия романа Софье 17 лет, при этом Чацкий отсутствовал три года; следовательно, он влюбился в неё, когда ей было 14 лет или даже менее того[5]). Молодые люди росли вместе и с детства любили друг друга. Софья обиделась на Чацкого за то, что тот неожиданно бросил её, уехал в Санкт-Петербург и «не писал трёх слов». Чацкий приезжает в дом Павла Афанасьевича Фамусова с решением жениться на Софье. Вопреки его ожиданиям, Софья встречает его очень холодно. Оказывается, она влюблена в другого. Её избранник — живущий в доме её отца молодой секретарь Алексей Степанович Молчалин, который притворяется, что любит её, но на деле изображает это только из выгоды. Чацкий не может понять, «кто мил» Софье. В Молчалине он видит только «жалчайшее созданье», недостойное любви Софьи Павловны, не умеющее любить пылко и самоотверженно. Кроме того, Чацкий презирает Молчалина за старание угодить каждому, за чинопочитание. Узнав, что именно такой человек покорил сердце Софьи, Чацкий разочаровывается в своей возлюбленной.

Чацкий произносит красноречивые монологи, в которых обличает московское общество, выразителем мнений которого выступает отец Софьи Павел Фамусов. Вечером в обществе поднимаются слухи о сумасшествии Чацкого, пущенные раздосадованной Софьей. В конце пьесы, случайно став свидетелем предательства Молчалина, который ухаживает не только за Софьей, но и за её служанкой, Чацкий публично упрекает сплетников и покидает Москву в карете.

В комедии соблюдены только два классических единства: места и времени (действие происходит в доме Фамусова в течение суток); третье единство — действия — отсутствует, в произведении две сюжетные линии: любовь Чацкого и противостояние Чацкого и московского общества.

  • Софья, Чацкий и Лиза. Рис. Кардовского

  • Чацкий. Рис. Кардовского

  • Рис. Кардовского

  • Рис. Кардовского

  • Рис. Кардовского

Персонажи

  • Павел Афанасьевич Фамусов, управляющий в казённом месте.
  • Софья Павловна, его дочь.
  • Лизонька, служанка Фамусовых.
  • Алексей Степанович Молчалин, секретарь Фамусова, живущий у него в доме, ухажёр Софьи.
  • Александр Андреевич Чацкий, молодой дворянин, воспитывавшийся в доме Фамусова.
  • Сергей Сергеевич Скалозуб, полковник, завсегдатай дома Фамусова, потенциальный жених Софьи.

Гости на балу в доме Фамусова:

Основная статья: Второстепенные персонажи комедии «Горе от ума»

    • Наталья Дмитриевна (молодая дама) и Платон Михайлович (отставной военный) Горичи.
    • Князь Тугоуховский и Княгиня, жена его, с шестью дочерьми.
    • графиня бабушка и графиня внучка Хрюмины.
    • Антон Антонович Загорецкий, карточный мошенник, знакомый Чацкого.
    • Старуха Хлёстова, свояченица Фамусова.
    • Г. N.
    • Г. D.
    • Репетилов, опоздавший гость, член Английского клуба.
    • Множество гостей всякого разбора и их лакеев при разъезде.
  • Петрушка и несколько говорящих слуг.
  • Официанты Фамусова.

В культуре

«Горе от ума» — один из самых цитируемых текстов в русской культуре. Сбылось предсказание Пушкина: «Половина стихов должна войти в пословицу». Существует ряд продолжений и переделок «Горя от ума», в том числе «Возврат Чацкого в Москву» Е. П. Ростопчиной (1850-е), анонимное так называемое обсценное «Горе от ума» (конец XIX в.; см. упоминание и некоторые цитаты в статье Плуцера-Сарно) и др.; для ряда постановок текст комедии радикально перерабатывался (особенно В. Э. Мейерхольдом, вернувшим даже название ранней редакции: «Горе уму»).

Многие фразы из пьесы, включая её название, стали крылатыми. В сборнике литературных цитат и образных выражений Н. С Ашукина и М. Г. Ашукиной[6] насчитывается 59 цитат из «Горе от ума». Наиболее известные из них:

  • А судьи кто? — Слова Чацкого (д. 2, явл. 5). Использовал В. И. Ленин как заголовок статьи, разоблачающей половинчатость буржуазного либерализма.
  • Ах, злые языки страшнее пистолета. — Слова Молчалина (д.2, явл. 11).
  • Карету мне, карету! — Слова Чацкого (д. 4, явл.14).
  • Ба! Знакомые всё лица! — Слова Фамусова (д. 4, явл.14). Использованы: А. П. Чехов. Осколки московской жизни, 1884; заглавие сборника стихотворений поэта-сатирика Г. Н. Жулева , 1872.
  • Блажен, кто верует, тепло ему на свете! — Слова Чацкого (д. 1, явл. 7).
  • Влеченье, род недуга. — Слова Репетилова, обращённые к Чацкому (д. 4, явл. 4).
  • В мои лета не должно сметь / Своё суждение иметь. — Слова Молчалина (д. 3, явл. 3). Использованы А. П. Чеховым в «Рассказе неизвестного человека».
  • Герой не моего романа. — Слова Софьи в ответ на реплику Чацкого (д. 3, явл. 1). Использовано А. П. Чеховым в рассказе «Учитель словесности».
  • Дистанции огромного размера. — Реплика Скалозуба в ответ на слова Фамусова (д. 2, явл. 5).
  • Дома новы, а предрассудки стары. — Слова Чацкого (д. 2, явл. 5).
  • Есть от чего в отчаянье прийти. — Слова Чацкого (д. 4, явл. 4). Использовано: А. Н. Островский. Бешеные деньги.
  • Завиральные идеи. — Слова Фамусова, обращённые к Чацкому (д. 2, явл. 3). Обозначало ложные, вздорные идеи, под которыми подразумевалось политическое вольнодумство. Использовано: А. И. Герцен. Былое и думы, А. Н. Островский. Доходное место.
  • И вот общественное мненье! — Слова Чацкого (д. 4, явл. 10). Впервые использовано А. С. Пушкиным в «Евгении Онегине».
  • И дым Отечества нам сладок и приятен. — Слова Чацкого (д. 1, явл. 7).
  • Кричали женщины: ура! / И в воздух чепчики бросали. — Слова Чацкого (д. 1, явл. 5). Использовал А. С. Пушкин в повести «Метель».
  • Минуй нас пуще всех печалей / И барский гнев и барская любовь. — Слова горничной Лизы (д. 1, явл. 2).
  • Не поздоровится от этаких похвал. — Слова Чацкого (д. 3, явл. 10).
  • Послушай, ври, да знай меру. — Слова Чацкого, обращённые к завравшемуся Репетилову (д.4, явл. 4).
  • Поспорят, пошумят и разойдутся. — Слова Фамусова (д. 2, явл. 5). Применяется для характеристики бесплодных споров.
  • Рассудку вопреки, наперекор стихиям. — Слова Чацкого (д. 3, явл. 22). Употребляется в значении: вопреки здравому смыслу.
  • Свежо предание, а верится с трудом. — Слова Чацкого (Д. 2, явл. 2).
  • Служить бы рад, прислуживаться тошно. — Слова Чацкого (д. 2, явл. 2).
  • Счастливые часов не наблюдают. — Слова Софьи (д. 1, явл. 4). Близки к словам драмы «Пикколомини» Шиллера: «Die Uhr schlägt keinem Glücklichen» («Счастливому часы не бьют»).
  • С чувством, с толком, с расстановкой. — Слова Фамусова (д.2, явл.1). Использовали: И. С. Тургенев. Вешние воды, А. П. Чехов. Ряженые, 1886.
  • Числом поболее, ценою подешевле. — Слова Чацкого (д. 1, явл. 7)
  • Шумим, братец, шумим. — Слова Репетилова (д. 4, явл. 4).

В результате проведённого в 2015 году журналом «Русский репортёр» социологического исследования, произведение заняло 27-е место в топ-100 самых популярных в России стихотворных строк, включающем, в числе прочего, русскую и мировую классику[7].

Литературные обработки, продолжения, пародии

Уже с 40-х годов XIX века стали появляться сочинения, основанные на сюжете комедии:

  • «Утро после бала Фамусова, или Все старые знакомцы» М. Воскресенского (1844);
  • «Возврат Чацкого в Москву» Е. Ростопчиной (1856);
  • «Господа Молчалины» М. Салтыкова-Щедрина (1875—1878);
  • «Горе от ума» М. Ярона (1881);
  • «„Горе от ума“ через 50 лет после Грибоедова» В. Куницкого (1883);
  • «Горе от глупости» В. Буренина[8] (1905);
  • «Чацкий в Баку», аноним (1907—1908)[9].

Критика

  • Свои критические замечания о произведении высказал А. С. Пушкин в конце января 1825 года в письме А. А. Бестужеву из Михайловского в Петербург. Он, в частности, писал[10]:
В комедии «Горе от ума» кто умное действующее лицо? ответ: Грибоедов. А знаешь ли, что такое Чацкий? Пылкий, благородный и добрый малый, проведший несколько времени с очень умным человеком (именно с Грибоедовым) и напитавшийся его мыслями, остротами и сатирическими замечаниями. Все, что говорит он, очень умно. Но кому говорит он все это? Фамусову? Скалозубу? На бале московским бабушкам? Молчалину? Это непростительно. Первый признак умного человека — с первого взгляду знать, с кем имеешь дело и не метать бисера перед Репетиловыми и тому подоб.
  Нормативный контроль GND: 4239140-4 · VIAF: 184689679 · WorldCat VIAF: 184689679

Эта страница в последний раз была отредактирована 17 января 2021 в 20:31. Пьеса «Горе от ума» является выдающимся произведением русской классической драмы. В этой статье представлен анализ особенностей жанра пьесы «Горе от ума» Грибоедова, мнение критиков о жанровом своеобразии и особенностях произведения.Смотрите: Краткое содержание комедии— Все материалы по комедии «Горе от ума»

Жанр пьесы «Горе от ума» Грибоедова: жанровое своеобразие и особенности произведения

А. С. Грибоедов о жанре «Горе от ума»: «Первое начертание этой сценической поэмы, как оно родилось во мне, было гораздо великолепнее и высшего значения, чем теперь в суетном наряде, в который я принужден был облечь его. Ребяческое удовольствие слышать стихи мои в театре, желание им успеха заставили меня портить мое создание, сколько можно было». (А. С. Грибоедов о «Горе от ума» )Н. И. Надеждин о жанре «Горе от ума»:«Надобно видеть “Горе от ума” на сцене, чтобы удостовериться решительно, как мало в этой пьесе драматического. <…> …Совершенное отсутствие действия в пьесе… …содержание и ход ее не приковывают к себе никакого участия, даже не раздражают любопытства. Акты сменяют друг друга…, доставляя удовольствие собою, каждый порознь, но не производя никакого цельного эффекта. <…> Коротко сказать, явление “Горя от ума” на сцене показывает, что оно писано совсем не для сцены! Но… мы в то же время признаемся, что представление “Горя от ума” видели с удовольствием. Отчего ж это происходит? Оттого, что эта пьеса имеет другие достоинства, развлекающие беспрестанно внимание и не допускающие соскучиться драматическою ее пустотою. “Горе от ума” не есть комедия, но живая сатирическая картина, вставленная в сценические рамы. <…> Это панорама гостиных Москвы, неподвижная, но выразительная, яркая, живописная! … вот где корень удовольствия, с коим “Горе от ума” принималось, принимается и будет приниматься!Произведение сие, несмотря на свою сценическую несообразность, может долго держаться и иметь зрителей как живой документ из летописей общественной жизни(Н. И. Надеждин, критическая статья ««Горе от ума». Комедия в четырех действиях, А. Грибоедова», 1831 г.)Н. К. Пиксанов о жанровом своеобразии «Горе от ума»:«… сатирическая комедия «Горе от ума» стала поэтической декларацией декабризма… <…> Читатели того и более позднего времени воспринимали «Горе от ума» как смелый памфлет, сатиру. <…> Литература стремилась глубже отразить современность и историю. На запросы жизни Грибоедов и Пушкин одновременно ответили гениальными созданиями художественного реализма — комедией «Горе от ума» и романом «Евгений Онегин». <…>Реализм «Горя от ума» — это реализм высокой комедии-драмы, стиль строгий, обобщенный, лаконический, экономный до последней степени, как бы приподнятый, просветленный. <…>По существу «Горе от ума» следовало бы называть не комедией, а драмой…»В «Горе от ума», как в социальной драме, воссоздано борение социальных сил в русском обществе перед 14 декабря. <…>«Горе от ума» — также и реалистическая бытовая пьеса. Жизнь большого барского дома в Москве, от раннего утра…  и до поздней ночи… изображена с удивительной полнотой и правдивостью. Произведение Грибоедова драгоценно и как психологическая драма. Психологический реализм в «Горе от ума» проявляется постоянно и многообразно: в характеристике Фамусова, в диалоге Чацкого с Натальей Дмитриевной Горич, в говорливости Репетилова и т.д. <…> Грибоедов первый в русской литературе создал психологическую драму. Изобилие художественно-сатирических элементов дает «Горю от ума» место в первом ряду художественных достижений раннего критического реализма… <…> Взамен прежней книжности в комедию врывается поток живой разговорной речи. <…>  Крупнейшей стилистической особенностью «Горя от ума» является его стиховая форма. Это как бы музыкальная драма со своим неизбежным ритмом, не допускающим произвольных остановок и пауз.»(«А. С. Грибоедов. «Горе от ума»» под ред. Н. К. Пиксанова, серия «Литературные Памятник», изд-во «Наука», М. 1969 г.)В. Н. Орлов о жанре «Горе от ума»: «В сущности, «Горе от ума», конечно, вовсе не комедия в обычном значении этого слова,а патетическая драма о горестной судьбе умного, передового человек в фамусовско-молчалинско-скалозубовской России.»(В. Н. Орлов, послесловие к книге «Горе от ума», Москва, «Детгиз», 1949 г.) Это был анализ особенностей жанра пьесы «Горе от ума» Грибоедова, мнение критиков о жанровом своеобразии и особенностях произведения.Смотрите: Все материалы по комедии «Горе от ума»

Горе от ума

Основная информация

Название

Горе от ума

Автор

Грибоедов, Александр Сергеевич

Годы написания

1820—1824 (1828)

Число глав

8

Жанр

Пьеса

Страна

Российская империя

Язык

русский

Первое издание

1833 (1862)

Го́ре от ума́ — хрестоматийная русская комедия в стихах, написанная разговорным языком и вольным ямбом. Неисчерпаемый источник пословиц и коллекция бессмертных русских типажей. Также «Горе от ума» стало первым произведением, массово тиражировавшимся в самиздате. Полностью и без купюр комедия была напечатана только в 1862 году.

Сюжет

В начале 1820-х годов, «спустя десять лет после войны 1812 года, то есть в 1822», Александр Чацкий — молодой остроумный дворянин и пылкий гражданин — после трёхлетнего отсутствия возвращается в Москву, где он вырос в доме крупного чиновника Фамусова, и спешит к любимой девушке — дочери Фамусова, Софье. Но культурная дистанция оказывается непреодолимой: Софья полюбила лицемера и карьериста Молчалина, а самого Чацкого за неуместные проповеди объявляют сумасшедшим.[1]

Девушка сама не глупая предпочитает дурака умному человеку (не потому, чтобы ум у нас, грешных, был обыкновенен, нет! и в моей комедии 25 глупцов на одного здравомыслящего человека)— Александр Грибоедов

Чацкий же презирает Молчалина за старание угодить каждому, за чинопочитание. Узнав, что именно такой человек покорил сердце Софьи, Чацкий разочаровывается в своей возлюбленной.

Чацкий произносит красноречивые монологи, в которых обличает московское общество, выразителем мнений которого выступает отец Софьи Павел Фамусов. Однако в обществе проходят слухи о сумасшествии Чацкого, пущенные раздосадованной Софьей. В конце пьесы Чацкий решает покинуть Москву.

История создания

Написания

Публикации

Потеряв надежду издать комедию целиком, 15 декабря 1824 года драматург опубликовал фрагменты (явления 7–10 действия I и всё действие III) в альманахе «Русская Талия», где текст подвергся цензурной правке и сокращениям. Последовавшее за публикацией обсуждение в печати ещё стимулировало читательский интерес и тиражирование рукописных копий.

«Много ли отыщете примеров, чтобы сочинение листов в двенадцать печатных было переписываемо тысячи раз, ибо где и у кого нет рукописного «Горя от ума»? Бывал ли у нас пример ещё более разительный, чтобы рукописное сочинение сделалось достоянием словесности, чтобы о нём судили как о сочинении известном всякому, знали его наизусть, приводили в пример, ссылались на него и только в отношении к нему не имели надобности в изобретении Гуттенберговом?»— Ксенофонт Полевой

Отдельным изданием комедия впервые была напечатана уже после смерти автора, в 1833 году — полностью, но с цензурными купюрами. Ни это издание, ни последующее, 1839 года, не остановило изготовление списков.

Таким образом, «Горе от ума» стало первым произведением, массово тиражировавшимся в самиздате. Полностью и без купюр комедия была напечатана только в 1862 году.

Персонажи

  • Александр Андреевич Чацкий — главный герой
  • Павел Афанасьевич Фамусов, — управляющий в казенном месте
  • Софья Павловна Фамусова — его дочь, возлюбленная главного героя
  • Лизанька, — служанка дома Фамусовых
  • Алексей Степанович Молчалин, — секретарь Фамусова, живущий у него в доме
  • Скалозуб, Сергей Сергеевич — Полковник
  • Наталья Дмитриевна Горич, — молодая дама
  • Платон Михайлович Горич, — муж ее
  • Князь Тугоуховский
  • Графиня бабушка Хрюмина
  • Графиня внучка Хрюмина
  • Антон Антонович Загорецкий
  • Старуха Хлёстова, — свояченица Фамусова
  • Репетилов.

Говорящие фамилии

По традиции классицистической комедии драматург дал почти всем своим героям говорящие фамилии. Обычно в театре фамилии выделяли главное свойство персонажа, олицетворённый порок, добродетель или какое-то иное одномерное качество. В же «Горе от ума» всё менее прямолинейно: все говорящие фамилии так или иначе воплощают одну идею — идею вербальной коммуникации, преимущественно затруднённой.

  • фамилия Фамусова образована от латинского fama — «молва»
  • Фамилия Молчалина, «не смеющего своё суждение иметь», говорит сама за себя.
  • Репетилов (от французского répéter — «твердить наизусть», «повторять за кем-то») можно усмотреть Дlвоякое значение: с одной стороны этот персонаж, молча слушает важные разговоры, и после повторяет их другим, а с другой — выступает как комический двойник Чацкого, иллюстрирующий его душевные порывы собственными физическими неуклюжими движениями
  • Князь Тугоуховский — то есть глуховатый
  • полковник Скалозуб (Скалить зубы, улыбаться)— мастер казарменных острот.
  • Хлёстова — можно усмотреть намёк на хлёсткое словцо, в котором и ей не откажешь.
  • Фамилию самого Чацкого (в ранней редакции — Чадский) разные исследователи ассоциировали со словом «чад» на основании его общей пылкости и разбора его реплик («Ну вот и день прошёл, и с ним / Все призраки, весь чад и дым / Надежд, которые мне душу наполняли» или сентенции о сладком и приятном «дыме Отечества»). Но более прямая ассоциация, конечно, с Чаадаевым.

Прототипы героев

«Историку предоставляю объяснить, отчего в тогдашнем поколении развита была повсюду какая-то смесь пороков и любезности; извне рыцарство в нравах, а в сердцах отсутствие всякого чувства. <…> Объяснимся круглее: у всякого была в душе бесчестность и лживость на языке. Кажется, нынче этого нет, а может быть, и есть; но дядя мой принадлежит к той эпохе. Он как лев дрался с турками при Суворове, потом пресмыкался в передних всех случайных людей в Петербурге, в отставке жил сплетнями. Образ его поучений: «я, брат!..»

Приятель Грибоедова, Дмитрий Бегичев, в чьём имении писалась комедия, считался одним из прототипов Платона Михайловича Горича.

Художественные особенности

Из классицистической триады единств времени, места и действия драматург исключил последнюю: в его комедии два равноправных конфликта, любовный и общественный, что в классицистической пьесе было невозможным.

Пьеса была написана разговорным языком и вольным ямбом, что в русской комедии было абсолютным новшеством. До Грибоедова вольный ямб, то есть ямб с чередующимися стихами разной длины, использовался, как правило, в маленьких стихотворных формах, например в баснях Крылова, иногда в поэмах с «несерьёзным содержанием» — таких, как «Душенька» Богдановича . Такой размер позволяет наилучшим образом использовать и привлекательность стихотворных средств (метр, рифму), и интонационную свободу прозы. Строки разной длины делают стих более свободным, близким к естественной речи; язык «Горя от ума» со множеством неправильностей, архаизмов и просторечий воспроизводит московский выговор эпохи даже фонетически: например, не «Алексей Степанович», а «Алексей Степаноч». Благодаря афористичному слогу пьеса сразу после появления разошлась на пословицы.[2]

В советском литературоведении

В советском литературоведении Чацкий воспринимался как безусловно героическая фигура.

Политическую подоплёку «Горя от ума» по понятным цензурным соображениям, прямо не обсуждали до 1860-х годов, когда Чацкого всё чаще стали сближать с декабристами — сперва Николай Огарёв, за ним Аполлон Григорьев и, наконец, Герцен; именно эта трактовка образа Чацкого впоследствии воцарилась в советском литературоведении.

Мнение, что Чацкому, как написал его Грибоедов, прямая дорога лежала на Сенатскую площадь, было впервые высказано Огарёвым, обосновано Герценом, утверждавшим, что «Чацкий шёл прямой дорогой на каторжную работу», и впоследствии безраздельно утвердилось в советском литературоведении — особенно после того, как книга академика Милицы Нечкиной «А. С. Грибоедов и декабристы» получила в 1948 году Сталинскую премию. Сегодня, однако, вопрос о декабризме Чацкого уже не решается так однозначно.

Интересные факты

  • В комедии соблюдены только два классических единства: места и времени (действие происходит в доме Фамусова в течение суток); третье единство — действия — отсутствует.

Ссылки

Сноски

В комедии «Горе от ума» автор видит сложное родо-жанровое образование, в структуре которого находят отражение элементы всех родов и жанров.

Казалось бы, автор сам определил жанр: «Горе от ума» — комедия, но ведь комедией в XIX веке называлось любое драматургическое произведение, не имеющее трагического финала. Комедия — картина нравов, и комедийное начало в пьесе присутствует: произведение на первый взгляд построено по традиционной классицистической комедийной схеме.

Здесь соблюдено триединство времени, места и действия, в число героев включены привычные персонажи: влюблённый герой-резонёр (Чацкий), влюблённая девушка (София), второй любовник (Молчалин), глупый папенька (Фамусов), проворная служанка (Лиза). Но привычным маскам Грибоедов даёт новое прочтение, он как бы переворачивает все «с ног на голову», сознательно обманывая читателя в его ожиданиях: счастливым возлюбленным оказывается вовсе не положительный герой, сама влюбленная девушка мало походит на образец, герой-резонёр возмущает своим поведением окружающих и, более того, осмеян ими; служанке отказано в значимой роли и пр.

Но комедийная интрига, основанная на любовном треугольнике, соблюдена, правда, и её Грибоедов решает весьма своеобразно: он вводит дополнительные любовные параллели: Скалозуб — София -Чацкий, Скалозуб — София — Молчалин, Фамусов — Лиза — Молчалин, Молчалин — Лиза — Петрушка, тем самым углубляя комедийную линию и одновременно усложняя характеристику персонажей. Подобные параллели помогают достичь и главного эффекта: осмеяния основного любовного треугольника, построенного на истинных и мнимых чувствах и оказывающегося ложным в финале.

В комедийную схему Грибоедов вводит трагедийные ноты: истинные чувства, испытываемые героями, рушатся (Чацкий разочаровывается в Софии, София унижена и оскорблена Молчалиным), и лишь мнимые герои просто изобличаются в духе комедии. Трагизм главных героев приобретает звучание к финалу, но заложен в них изначально. Чацкий, несущий в себе черты романтического героя, страдает от неизвестности и неопределённости своего положения, София — от невозможности раскрыть свои чувства окружающим и обрести личное счастье.

Проблема обретения личного счастья, а через него и себя волнует обоих героев, но решается она по-разному. Оскорблённая когда-то отъездом Чацкого, София ищет спокойствия и надёжности в лице Молчалина, а Чацкому необходимо понимание Софии и её любовь.

Трагизм героев и вызывает «мильон терзаний», выпавших на их долю. Конфликт неразрешим: истинные чувства не могут приспосабливаться, и герои несут в себе черты трагедии в большей степени, чем комедии. Совмещение черт данных жанров позволяет автору едва ли не переломить каноны и вывести своё произведение на уровень сложных внутренних, а не внешних противоречий.

Грибоедов строит комедию на двух сюжетных линиях: любовной, связанной с Софией и Чацким, и социальной, основанной на различии взглядов двух противоборствующих сторон. Вторую, по традиции, жанрово определяют как общественную сатиру. Но стоит ли ограничиваться подобной оценкой?

Фамусовская Москва — ограниченный мир, в нём в цене спокойный быт, родственность, следование обычаям, преклонение перед иностранным, чинопочитание, отрицание образования и вообще всего нового. Все эти черты подмечает своим ироничным умом Чацкий, их он обличает перед зрителем. Они и несут в себе элементы сатиры как явления, переосмысленного при помощи смеха. Но сюжетная линия Фамусов — Чацкий сатирой не ограничивается: она более глубока и оригинальна. Фамусов и Чацкий — герои не противоположных лагерей; Чацкий воспитывался в доме Фамусова, рос на его глазах и из его дома уехал странствовать, да и Фамусов видит в Чацком человека близкого, обладающего некими способностями («он славно пишет, переводит»), приятными обществу.

В отношениях с окружающими Чацкий приобретает черты драматического героя. Но драма героя не только в том, что он едва ли не единственный видит все недостатки общества и обличает их, но и в том, что сам при этом приобретает комедийные черты шута, развлекающего публику.

В драматическом развитии любовная и социальная линии соединены в финале и примирены фарсовым водевилем, который, начинаясь на балу, заканчивается сценой объяснения между Лизой и Молчалиным. Черты водевиля с его нарочито комичными элементами (лжеглухота князя Тугоуховского, показательно громкая охота за женихами семейства Тугоуховских, падение Репетилова, монолог Молчалина) оттеняют все сюжетные линии, показывая едва ли не абсурдность каких-либо искренних переживаний в атмосфере подобного фарса. Грибоедов строит драматургическое начало произведения, используя черты разных жанров: трагедии, комедии, драмы, сатиры, водевиля-фарса, — тем самым не только разрушая привычные каноны, но и аккумулируя драматическую энергию в принципиально новое жанровое целое, в котором о серьёзном можно говорить одновременно и комично, и трагично.

В литературоведческих работах почему- то стороной обходят тот факт, что произведение, созданное для зрителя, долгое время оставалось (да, пожалуй, и остается) принадлежностью читательского внимания. По свидетельству некоторых современников писателя, Грибоедов, осознавая невозможность постановки и публикации «Горя от ума» , перед тем как отдать его переписчикам, многое в нём изменил. Не случайно при анализе произведения можно обнаружить эпический элемент: традиционному зрительскому субъективному восприятию противопоставлена не объективная авторская точка зрения на персонажей, а субъективное восприятие героями друг друга.

В «Горе от ума» сложно расставить традиционные классицистические амплуа именно потому, что каждый герой оценивает другого с точки зрения «своей правды» и имеет в пьесе своё слово: Чацкий, убеждаясь в ничтожестве Молчалина и исключительности Софии, София — в ироничности, язвительности, опасности Чацкого, Молчалин — в непонимании жизни, глупости Чацкого. Все эти точки зрения равновелики, а герои, которые их высказывают, приобретают эпическое звучание в канве драматического произведения. (К аргументам в защиту данного тезиса можно привести тот факт, что все постановки «Горя от ума» на сцене оказывались неудачными.)

Особая глубина стихов Грибоедова, их афористичность позволяют говорить и о наличии лирического элемента в комедии. На наш взгляд, автор использует целый ряд лирических жанров: от пародии на балладу до гражданской лирики. Уже в первом действии мы сталкиваемся со столь не любимым Грибоедовым жанром баллады, над которым попросту откровенно издевается, говоря о том, чего не существует. Это сон Софии, которого вовсе и не было, так как героиня ночь не спала. Баллада предстаёт перед нами в комедийном ключе: София, знакомая с сонниками, приметами, литературными балладами, едва ли не сочиняет её самостоятельно: цветистый луг, героиня ищет какую-то траву, ей является милый сердцу человек, затем — появление отца, разлука с возлюбленным, чудовища, свист, крики, рёв — все элементы данного жанра.

Итак, «Горе от ума» — сложное родо-жанровое образование, в структуре которого находят отражение элементы всех родов и жанров: комедии, трагедии, драмы, водевиля-фарса, баллады, басни, гражданской лирики, которые и создают неповторимый жанр этой комедии. 

Используемые источники:

  • https://obrazovaka.ru/sochinenie/gore-ot-uma/zhanr-proizvedeniya.html
  • https://wiki2.org/ru/горе_от_ума
  • https://www.literaturus.ru/2016/07/zhanr-gore-ot-uma-griboedov.html
  • https://russianliterature.fandom.com/ru/wiki/горе_от_ума
  • https://info-shkola.ru/zhanrovoe-svoeobrazie-komedii-gore-ot-uma/

Оцените статью
Рейтинг автора
5
Материал подготовил
Андрей Измаилов
Наш эксперт
Написано статей
116
Litera.site - литературный сайт