Неологизмы — это рождение новых слов (примеры)

Здравствуйте, уважаемые читатели блога KtoNaNovenkogo.ru. Русский язык постоянно обогащается новыми словами.

Они заимствуются из других языков, появляются в результате научного прогресса или придумываются конкретными людьми, чаще всего писателями или медийными персонами.

А потом эти слова уходят в народ и становятся привычной частью нашей речи. Подобное явление и называется неологизмы.

Что это такое и примеры возникновения неологизмов

Сам термин этот, как и многие в русском языке, имеет древнегреческие корни. И переводится буквально как «новое слово» — «неос» (новое) и «логос» (слово).

Для каждого времени характерны свои неологизмы. Например, привычные нам сегодня слова

НАСОС, КИСЛОРОД, ЧЕРТЕЖ, СОЗВЕЗДИЕ, ГРАДУСНИК, ДИАМЕТР, ГОРИЗОНТ, КВАДРАТ, МИНУС

ввел в русский язык Михаил Васильевич Ломоносов. То есть до середины XVIII века их в русском языке вообще не существовало. Ломоносов прочитал много иностранных трудов по физике, химии, астрономии, геологии, а потом переводил их. И для простоты восприятия придумывал новые слова.

«Я был вынужден искать слова для обозначения некоторых инструментов, вещей и действий. И хотя сперва они покажутся несколько странными, надеюсь, что со временем будут знакомее» (М.В. Ломоносов)

Или другой пример. В середине прошлого столетия стали активно осваивать космос. И в наш лексикон вошли такие слова:

КОСМОНАВТ, СКАФАНДР, КОСМОДРОМ, МОДУЛЬ, НЕВЕСОМОСТЬ и т.д.

Сейчас мы воспринимаем их, как нечто само собой разумеющееся. А тогда это тоже считалось неологизмами.

Вообще в советское время появилось очень много новых слов:

КОМСОМОЛ, КОЛХОЗ, ШЕРПОТРЕБ, ОБЩЕПИТ, СБЕРКАССА и прочие.

Но и сегодняшний день нам постоянно дарит новые термины. Например, с развитием мобильной связи в русском языке прочно закрепились слова:

ГАДЖЕТ, СМАЙЛ, ПРИЛОЖЕНИЕ

А СЭЛФИ вообще пару лет назад было признано словом года. Наши родители о таком и не слышали, а сейчас это знакомо каждому школьнику.

Или, к примеру, возьмем финансовую сферу. Самые последние неологизмы в русском языке – это КРИПТОВАЛЮТА (виртуальные деньги) и МАЙНИТЬ (добывать криптовалюту), а слово ФЕРМА приобрело еще одно значение. Раньше это было предприятие для производства сельскохозяйственной продукции, а сейчас это еще и компьютерная сеть для «разведения» виртуальных денег.

Чуть позже приведем еще массу аналогичных примеров, взятых из разных областей.

Классификация неологизмов

Неологизмы появляются в нашем языке постоянно (вот я, например, сейчас парочку придумаю и они появятся), но не все из них в нем закрепляются.

Поэтому «новые слова» можно условно разделить на три категории:

  1. Слова, которые не получают никакого распространения и «умирают»;
  2. Слова, которые не становятся популярными, но остаются в памяти;
  3. Слова, которые популяризуются и переходят из неологизмов в общеупотребительные.

К первой категории относятся неологизмы, которые возникают сами собой в устной речи. Они звучат, как правило, один раз и больше не повторяются.

Интересно, что главными «родителями» подобных слов являются дети, которым просто не хватает словарного запаса (почитайте «От 2 до 5» и узнаете, что можно «намакарониться»):

Вторая категория — это неологизмы, которые возникли, как правило, по воле различных писателей. При этом они не пошли в народ, но сохранились на страницах книг.

Ну и, наконец, третья категория – это слова, которые уверенно вошли в русский язык и со временем стали его частью. Их примеры вы найдете в этом видео:

» alt=»»>

Примеры неологизмов, пришедших из литературы

Много, очень много слов нам подарили писатели и поэты. Например, английский писатель Томас Мор сочинил книгу «Утопия». В ней он рассказал о вымышленном острове, на котором была построена идеальная система государственности. Но в реальной жизни этого невозможно было добиться.

И так слово УТОПИЯ стало синонимом некоего совершенства, которого при всем желании нельзя достигнуть.

Еще один пример, это слово РОБОТ, которое появилось благодаря чешскому фантасту Карелу Чапеку. В 1920 году он написал роман «R.U.R (Россумские универсальные роботы)», и в нем была фабрика, где производили «искусственных людей». Их-то автор и назвал роботами, взяв за основу чешское слово «robota», которое означает «каторга».

Или возьмем русскую классику. Иван Гончаров написал роман «Обломов» и подарил нам всем слово ОБЛОМОВЩИНА. Оно стало синонимом застоя, лености и рутины.

А благодаря Ивану Тургеневу и его роману «Отцы и дети» мы узнали, что такое НИГИЛИЗМ, а именно философия, которая отрицает любые общепринятые ценности и идеалы. И хотя само слово придумал не Тургенев, до него в русском языке оно не использовалось.

Вот еще примеры неологизмов, которые родились благодаря писателям и поэтам:

  1. НИМФЕТКА (В. Набоков)
  2. ЗЛОПЫХАТЕЛЬ (М. Салтыков-Щедрин)
  3. ГОЛОВОТЯПСТВО (М. Салтыков-Щедрин)
  4. БЕЗДАРЬ (И. Северянин)
  5. СТУШЕВАТЬСЯ (Ф. Достоевский)
  6. НЕДОТЁПА (А. Чехов)
  7. ГРОМАДЬЁ (В. Маяковский)
  8. ЛИЛИПУТ (Д. Свифт)
  9. ДОМОМУЧИТЕЛЬНИЦА (А. Линдгрен)
  10. ПОЛУРОСЛИК (Д. Толкин)

А некоторые наиболее яркие герои книг стали словами нарицательными, что также можно считать неологизмами. Например, ШЕРЛОК ХОЛМС (умный, делающий непростые выводы), ПЛЮШКИН (тащит все в дом), ЛЕВША (умелый, мастеровитый), ВИННИ-ПУХ (обидное прозвище толстяков), ЛОЛИТА (молодая, привлекательная девушка), ДЕРЖИМОРДА (грубый, с полицейскими наклонностями) и так далее.

Словарь неологизмов

А сейчас, как и обещали приведем примеры некоторых неологизмов, которые появились в нашем языке совсем недавно, всего пару десятилетий назад.

Большинство из них были попросту заимствованы из других языков (в основном из английского).

Экономика и торговля

ОФШОР – заграничный финансовый центр, где хранят деньги иностранные компанииФЬЮЧЕРС – вид сделки на биржеДЕВАЛЬВАЦИЯ – обесценивание.ФРАНШИЗА — ведение бизнеса «по готовому шаблону»ДЕФОЛТ — вид банкротства

Политика

Компьютерные технологии

СОФТ – программное обеспечениеФЛЭШКА – устройство для хранения данныхМЭЙЛ – электронная почтаПОСТ/РЕПОСТ – публикация (в том числе повторная) в соцсетяхЛАЙК – отметка понравившейся публикацииАПГРЕЙД – усовершенствованиеБЛОГ – интернет-дневникГУГЛИТЬ – искать в интернетеДЕДЛАЙН — срок выполнения работы (заказа).ПРОКРАСТИНАЦИЯ — проблема с соблюдением дедлайнаФЭЙК — обманка, подделкаКОУЧИНГ — тренинг

Мобильная связь

Гастрономия

ФУРШЕТ – вид приема пищиШЕЙКЕР – сосуд для приготовления коктейлейБЛЕНДЕР – устройство для взбивания и перемалыванияМЕРЧЕНДАЙЗЕР — товаровед

Косметология

Культура и развлечения

КАСТИНГ – конкурсный отборПРОДЮСЕР – финансовый руководитель при создании фильмов или спектаклейПРОМОУТЕР – это организатор мероприятийРЕМЕЙК/РЕМИКС – новая версия старой музыки или фильмаРЕАЛИТИ-ШОУ – вид телепередачиДРЕСС-КОД — форма одежды на работе и в других местах

Реклама и мода

ШОУРУМ – демонстрационный зал, в котором представлены образцы продукцииПИАР – продвижение брендаТРЕНД – преобладающая тенденцияХЕДЛАЙНЕР — известное лицо, на которое идут на концерты, в театры, в кино

Спорт

Также стоить отметить, что к неологизмам могут относиться слова, которые давно уже были в языке, но у них появились абсолютно новые значения. Например, КРЫШЕЙ стали называть охрану, МЫШКОЙ – компьютерный аксессуар, ЧАЙНИКОМ – неумелого новичка, а СОВКОМ – напоминающее СССР.

Вот, собственно, и все, что нужно знать о неологизмах.

Удачи вам! До скорых встреч на страницах блога KtoNaNovenkogo.ru

Комментарии и отзывы (3)

«>

шИрпотреб…

«>

Язык развивается вместе с обществом. Появляются новые изобретения, товары и услуги, потому образование неологизмов кажется не просто логичным, но и неизбежным. Но, использовать их в речи нужно с объяснениями, чтоб собеседнику было комфортно.

«>

Время идёт, а с его течением меняется наша реальность, появляется все больше новых явлений, которые требуют четкого определения, так и появляются неологизмы ?

Вот например covidiot — человек, который пренебрегает рекомендованными мерами безопасности: не носит маску и перчатки, не соблюдает социальную дистанцию…

В данной статье представлены новые слова, значение которых часто непонятно. Большинство выбранных неологизмов заимствованы из других языков и сейчас широко используются носителями русского языка.

Бонус (от лат. bonus – добрый, хороший) – вознаграждение, премия.

Вендинг (англ. vending) – это продажа товаров и услуг с помощью автоматизированных систем (торговых автоматов).

Винтаж (фр. vintage) в виноделии – вина или урожай определенного года и возраста. В широком смысле слово «винтаж» в настоящие время – это любые одежда, предметы обихода, автомобили и пр. прошлого в современной интерпретации (в стиле ретро).  

Волонтёр(фр. volontaire, от лат. voluntarius) – лицо, осуществляющее добровольную деятельность на благо широкой общественности без расчёта на денежное вознаграждение. В исходном значении – лицо, добровольно поступившее на военную службу.

Гуглить (от англ. Google) – искать информацию в Интернете с помощью Google.

Дедлайн (от англ. deadline) – это крайний срок (дата и/или время), к которому должна быть выполнена задача.

Дресс-код (англ. dress code – кодекс одежды) – форма одежды, требуемая при посещении определённых мероприятий, организаций, заведений.

CIO (англ. Chief Information Officer) – менеджер по информатизации (главный), директор по информационным технологиям.

Мерчендайзер – товаровед, человек, представляющий торговую компанию в торговых сетях (чаще всего супер- и гипермаркетах).

Клинер – это просто уборщик, уборщица.Клининг – уборка.Клининговая компания – фирма по уборке помещений.

Копирайтер (от англ. copywriting) – специалист по написанию рекламных и презентационных текстов.

Коуч (англ. coach) – тренер.

ЛиКомБез – Учебный проект Ликвидация компьютерной безграмотности.

Месседж (англ. message) – сообщение, послание.

Менеджер – – офис-менеджер – секретарь, «секретарша»; – менеджер по продажам – продавец; – менеджер по персоналу – кадровик, работник отдела кадров; – бренд-менеджер – специалист по продвижению на рынок какой-либо марки товара или услуг; – аккаунт-менеджер – специалист по работе с клиентами; – IT-менеджер – специалист в компьютерной области; – PR-менеджер – специалист по связям с общественностью.

Паттерн (англ. pattern от лат. patronus – это модель, образец для подражания, шаблон, стиль, узор, выкройка) в современной методологии социогуманитарного знания – термин, близкий к понятию «концепция».

Ресепшн (англ. reception, фр. reception, нем. Rezeption) – слово с основным значением «приём», «приемная».В нашем сегодняшнем понимании – это место, куда прежде всего попадает или куда прежде всего обращается клиент, заходящий или обращающийся в любое учреждение от парикмахерской до ресторана, хотя изначально это слово относилось только к службе регистрации постояльцев в гостиницах.

Слоган (англ.) – рекламный девиз, который в сжатом виде передает рекламное сообщение, часть долговременной коммуникационной платформы бренда.

Стартап (англ. Start-up – запускать), стартап-компания – это недавно созданная компания, строящая свой бизнес на основе инновации, не вышедшая на рынок или едва начавшая на него выходить и обладающая ограниченным набором ресурсов.

Cупервайзер (англ. supervisor) – 1) наблюдатель, инспектор; 2) менеджер, руководитель.

Тренд (от английского trend) – это направление, течение, тенденция.

Франчайзи – это компания, которая покупает право на ведение бизнеса (франшизу) под именем или торговой маркой, возможность обучения и помощь при создании бизнеса у франчайзера и выплачивает сервисную плату (роялти) за использование товарного знака, ноу-хау и системы ведения работ франчайзера.

Фрик (от английского freak – урод) – это клубный танцор, работающий в ярких и больших костюмах. В современном обществе этот термин используется для обозначения людей, которые одеваются в совершенно разные и непонятные традиционному обществу,  поведение фриков не соответствует общественным нормам.

Фэйк (англ. fake) – подделка, фальшивка.

Хедлайнер (от англ. headliner, head-liner) – это автор заголовков; герой заголовков, гвоздь программы, ведущий исполнитель.

© blog.tutoronline.ru, при полном или частичном копировании материала ссылка на первоисточник обязательна.

Виды разборов в русском языкеРусская орфография онлайн

Остались вопросы?

Задайте свой вопрос и получите ответ от профессионального преподавателя.

Что означает понятие «неологизм»?

Наша жизнь постоянно изменяется, благодаря появлению новых разработок ученых, созданию предметов, облегчающих или, наоборот, усложняющих наше существование. Это ведет за собой возникновение новых слов, которые называются неологизмами. Данное название происходит от древнегреческих слов «неос» – новый и «логос» – слово. Изучает неологизмы особая наука – неология.

Можно выделить две главные особенности, присущие неологизмам:

  1. Новое слово вначале понимает определенный круг людей, который занимается изучением той области, где они появились.
  2. Неологизмы могут быть новыми небольшой промежуток времени. Затем они становятся привычными для всех.

Неологизмы могут относиться к следующим частям речи:

  • существительное;
  • прилагательное;
  • глагол.

Благодаря неологизмам наш язык обновляется достаточно часто. Они быстро переходят из разряда новых слов в разряд привычных, а взамен них возникают другие.

Примеры

Рассмотрим несколько примеров неологизмов прошлого века и современного языка.

В прошлом веке появились и начали использоваться следующие слова:

  • Колхоз – организация, сформированная для совместного управления сельским хозяйством.
  • Комсомол – коммунистическая партия молодых людей, созданная в Советском Союзе.
  • Лазер – прибор, являющийся квантовым генератором. Он способен излучать яркие световые пучки.
  • Пылесос – устройство, которое очищает помещения от пыли и грязи, благодаря мощному всасыванию.
  • Метро – железная дорога, расположенная под землей.

В конце прошлого века из английского языка к нам пришли:

  • Компьютер – устройство, принимающее, хранящее, перерабатывающее и выдающее различную информацию.
  • Вай-фай – метод передачи данных с помощью беспроводной локальной сети.
  • Сотовый – это переносной телефон, передающий звуковые сигналы по радиоволнам.
  • Секьюрити – человек, работающий в службе безопасности.

В современном языке недавно появились следующие неологизмы:

  • Вейпер – человек, курящий электронную сигарету.
  • Селфи – автопортрет, созданный с помощью фотоаппарата, телефона, планшета.
  • Навигатор – прибор, определяющий текущее местоположение.
  • Лайфхак – полезные советы, помогающие сэкономить время.

Разновидности неологизмов

Лингвисты выделяют несколько видов неологизмов:

  1. Общеязыковые, которые в свою очередь подразделяются на лексические и семантические. Лексические неологизмы возникают благодаря изменениям в жизни человечества. Например, появились новые профессии, такие как коуч, мерчендайзер, копирайтер. Семантические неологизмы – это известные всем слова, получившие новую семантику. Сюда можно отнести слово «зебра». Оно может означать не только вид лошади, но и разметку на проезжей части.
  2. Авторские, созданные писателями и поэтами, чтобы придать тексту выразительность. Такие слова не получают широкого распространения в речи людей, а используются только в определенном художественном произведении. Например, Владимир Маяковский употребляет в своих стихотворениях неологизмы: фырки, декабрый. У Велимира Хлебникова встречаются: восторгокрылый, смехачи. А Сергей Есенин использует: простей и лефте.

Как появляются неологизмы?

Неологизмы возникают в каждом языке очень часто, но больше всего их появляется в определенное время:

  • в сложные периоды для страны, такие как революции, войны или перевороты;
  • при технологическом прогрессе.

Например, Октябрьская революция привела к появлению большого пласта неологизмов: колхоз, ударник, коммунист. Технологический прогресс способствовал проникновению слов из других языков: роуминг, спрэд, рейтинг и т. д.

Новые слова, которые появляются в нашем языке, можно разделить на несколько групп:

  • слова, не получившие распространение и перешедшие в разряд «мертвых»;
  • слова, ставшие общеупотребительными;
  • слова, не перешедшие в группу популярных и оставшиеся неологизмами.

Очень мало новых слов переходит в словарный запас человека, большинство так остается невостребованными. Причина этого заключается в том, что некоторые технологические новинки или новые понятия никак не применяются человеком в его жизни.

Некоторые неологизмы становятся общеупотребительными, так как люди начинают часто употреблять их в своем лексиконе. Для кого-то слова компьютер, мобильник, телевизор были новыми, а сейчас они известны каждому человеку, говорящему на русском языке.

Слова, оставшиеся неологизмами, образуются от уже созданных в языке морфем. Например, у Маяковского употребляется неологизм «сливеют». В речи русского человека вряд ли можно его услышать. Несмотря на это, данное слово остается в произведении поэта.

Из всего вышесказанного можно сделать вывод, что неологизмы хоть и проникают в наш язык постоянно, но остаются в нем крайне редко. Для того чтобы они закрепились в нем, нужны определенные условия.

Используемые источники:

  • https://ktonanovenkogo.ru/voprosy-i-otvety/neologizmy-chto-ehto-takoe-primery-slov.html
  • https://blog.tutoronline.ru/kratkij-slovar-neologizmov
  • https://todayfin.ru/chto-takoe-neologizmy-v-russkom-yazyke-primery/

Оцените статью
Рейтинг автора
5
Материал подготовил
Андрей Измаилов
Наш эксперт
Написано статей
116
Litera.site - литературный сайт