«СИМВОЛИКА ИМЕН В ПЬЕСАХ А. Н. ОСТРОВСКОГО , И .»

С точки зрения рассматриваемого нами феномена говорящих имён в пьесах этого великого драматурга можно найти много нового, замечательного материала. Коснёмся лишь самых интересных моментов использования этого литературного приёма в наиболее известных пьесах Островского.Например, в пьесе «Гроза» нет случайных имен и фамилий. Тихоня, слабовольный пьяница и маменькин сынок Тихон Кабанов вполне оправдывает своё имя. Кличка его «маменьки» – Кабаниха давно переосмыслена читателями как имя. Недаром создатель «Грозы» уже в афише представляет эту героиню именно так: «Марфа Игнатьевна Кабанова (Кабаниха), богатая купчиха, вдова». Кстати, её старинное, почти зловещее имя в паре с Савелом Прокофьевичем Диким вполне определённо говорит и об их характерах, и об образе жизни, и о нравах. Интересно, что в переводе с арамейского имя Марфа переводится как «госпожа». Много любопытного содержит в себе и фамилия Дикой. Дело в том, что окончание -ой в соответствующих словах ныне читается как -ий(-ый). Например, пушкинское «свободы сеятель пустынной» (в нынешнем произношении – «пустынный») значит «одинокий». Таким образом, Дикой – не что иное, как «дикий человек», попросту «дикарь». Символический смысл имеют имена и фамилии и в пьесе «Бесприданница». Лариса – в переводе с греческого – чайка. Фамилия Кнуров происходит из диалектного слова кнур – боров, хряк, кабан. Паратов этимологически связан с прилагательным поратый – бойкий, сильный, дюжий, усердный. Вожеватов происходит от словосочетания «вожеватый народ», имеющего значение развязный, беспардонный. В имени, отчестве и фамилии матери Ларисы, Хариты Игнатьевны Огудаловой, значимым оказывается все. Харитами (от греческого харис – изящество, прелесть, красота) величали цыганок из хора, а Игнатами называли в Москве каждого цыгана. Отсюда и сравнение дома Ларисы с цыганским табором. Фамилия происходит от слова огудать — обмануть, обольстить, надуть. Юлий Капитонович Карандышев по контрасту имени и отчества с фамилией уже содержит в зерне образ этого человека. Юлий – имя знатного римского императора Цезаря, Капитон – от латинского капитос – голова, Карандышев – от слова карандаш – недоросток, коротышка, человек с непомерными и ничем не обоснованными претензиями. Так психологически многозвучные человеческие характеры вырисовываются уже с первых страниц пьесы. Удивительно интересна с точки зрения исследования семантики говорящих имён и пьеса «Горячее сердце», в которой целое созвездие любопытнейших фамилий, имён и отчеств героев. Вот, кстати, как пишет об этом В.Лакшин в статье «Поэтическая сатира Островского»: «Может быть, самая яркая и едкая в политическом смысле фигура комедии – Серапион Мардарьич Градобоев. Ну и имечко изобрёл для него Островский! Серапион легко переиначивается в «скорпиона», как и прокличет его грубая Матрёна, Мардарий звучит рядом с неблагозвучным словом «морда», а уж Градобоев – фамилия, переполненная до краёв иронической семантикой: не только побитые градом посевы, но и бой, навязанный городу». К слову сказать, Градобоев – не кто иной, как городской голова города Калинова (вспомним «Грозу», «Лес»), который не очень миндальничает с обывателями. Есть в «Горячем сердце» и купец Курослепов, который то ли от пьянства, то ли от опохмела страдает чем-то вроде куриной слепоты: не видит того, что твориться у него под носом. Кстати, его приказчик, фаворит мадам Курослеповой, носит характерное имя – Наркис. Если полистать произведения А.Н.Островского, можно найти много персонажей с говорящими именами. Это Самсон Силыч Большов, богатый купец, и Лазарь Елизарич Подхалюзин, его приказчик (пьеса «Свои люди – сочтёмся»); Егор Дмитриевич Глумов из драмы «На всякого мудреца довольно простоты», который действительно глумится над окружающими; актриса провинциального театра Негина из «Талантов и поклонников» и любитель деликатного обращения купец Великатов. В пьесе «Лес» Островский настойчиво нарекает героев именами, связанными с понятиями «счастье и несчастье», а также с «раем, аркадией». Недаром имя помещицы Гурмыжской – Раиса. Да и корень фамилии Раисы Павловны наводит на определённые размышления. А.В.Суперанская и А.В.Суслова пишут об этом: «Имя Раисы Гурмыжской – богатой помещицы – в русском языке созвучно со словом «рай». Разгадку же её фамилии можно найти в другой пьесе Островского – «Снегурочка» — В словах Мизгиря, который рассказывает о чудесном острове Гурмызе посреди тёплого моря, где много жемчуга, где райская жизнь». А о сценических именах провинциальных актёров Счастливцева и Несчастливцева те же авторы пишут так: «Непревзойдённым мастером имён и фамилий остаётся Островский. Так, в пьесе «Лес» он показывает провинциальных актёров Счастливцева и Несчастливцева. Да не просто Счастливцева, а Аркадия (ср. Аркадия – легендарная счастливая страна, населённая пастушками и пастушками). Геннадий Несчастливцев (Геннадий – греч. благородный) – благородный трагический актёр. И особенно трагичной на фоне этих имён представляется их общая судьба». Итак, одним из приемов образования фамилий у Островского является метафоризация (переносное значение). Так, фамилия Беркутов («Волки и овцы») и Коршунов («Бедность не порок») образованы от названий хищных птиц: беркут – сильный горный орел, зоркий, кровожадный; коршун – хищник послабее, способный схватить добычу поменьше. Если персонаж с фамилией Беркут из породы «волков» (что подчеркнуто названием пьесы) и «проглатывает» целое крупное состояние, то Коршунов в пьесе мечтает украсть, как цыпленка, из отчего дома слабое, хрупкое существо (Любовь Гордеевну). Многие фамилии у Островского образованы от общенародных слов (названий зверей, птиц, рыб) с ярко выраженным отрицательным значением: они как бы характеризуют людей по тем свойствам, которые присущи животным. Баранчевский и Переярков глупы, как бараны; Лисавский хитер, как лиса; Кукушкина эгоистична и бессердечна, как кукушка… Фамилия у Островского может указывать и на внешний вид человека: Пузатов, Бородавкин, Плешаков, Курчаев, Белотелова; на манеру поведения: Гневышев, Громилов, Лютов, Грознов; на образ жизни: Баклушин, Погуляев, Досужаев; на социальное и материальное положение: Большов, Великатов…А в фамилиях Гольцов, Мыкин, Тугина, Кручинина указывается трудная, полная нужды и лишений жизнь их носителей. Почти треть всех фамилий в произведениях драматурга – диалектного происхождения: Великатов («Таланты и поклонники») от великатый, то есть «величавый, видный, важный, чванный, гордый, вежливый, умеющий обращаться с людьми, внушающий к себе уважение»; Лыняев («Волки и овцы») от лынять, то есть «отлынивать, уклоняться от дела» (Толковый словарь В.И.Даля, том 2), Хлынов («Горячее сердце») от хлын – «мошенник, вор, обманщик в купле-продаже», Жадов («Доходное место») от жадать – в старинном значении: «испытывать сильное желание». Богаты пьесы Островского смешными фамилиями: Разлюляев («Бедность не порок»), Маломальский («Не в свои сани не садись»), Недоносков и Недоростков («Шутники»)… В качестве «строительного материала» для образования фамилий персонажей Островский не часто, но использует искаженные иностранные слова: Паратов («Бесприданница») от французского «парад» (все делает напоказ, любит покрасоваться, пустить пыль в глаза. В театре А.Н.Островского говорящие имена настолько точны и значительны, что впору говорить о виртуозном, феноменальном владении драматургом этим приёмом. 2.5. Пародийные имена в творчестве М.Е. Салтыкова — Щедрина, Козьмы Пруткова Хорошо известно, что, когда какое-то явление или феномен культуры достигает определённого уровня, становится повсеместно известным и популярным, его начинают пародировать. Так и с говорящими именами. Мы уже отчасти касались того, что Гоголь пародировал некоторые дворянские фамилии. Кстати, множество такого рода фамилий и у М.Е. Салтыкова-Щедрина: Перехват-Залихватский из «Истории одного города», Серпуховский-Догоняй, Урюпинский-Доезжай из «За рубежом», Пересвет-Жаба из «Сатир в прозе». Однако в данном случае мы имели дело с явлением скорее социальным, политическим, а уж потом – литературным. В полном же смысле пародийные имена и соответственно герои появляются в творчестве Козьмы Пруткова, созданного дружными усилиями А.К.Толстого и братьев Жемчужниковых. Нужно ли удивляться тому, что герои комедии «Фантазия» носят сплошь пародийные имена. Так, герой, которого авторы представляют как «человека приличного», носит фамилию Кутило -Завалдайский; «человек застенчивый», естественно, наречён Беспардонным. «Человек, торгующий мылом», в этой комедии оказывается князем Касьяном Родионовичем Батог-Батыевым. В этой двойной фамилии нашли себе место и Батый, и батоги. Явной перекличкой с именем сына Манилова звучит имя Фемистокла Мильтиадовича Разорваки. И в драме «Любовь и Силин» Козьма Прутков выводит на сцену генеральшу Кислозвёздову, «немую, но сладострастную вдову», и Сильва-дон-Алонзо-Мерзавца», «заезжего гишпанца». Не менее пародийны и смешны имена комедии «Черепослов, сиречь френолог». Вот Шишкенгольм, «френолог, старик бодрый, плешивый, с шишковатым черепом», вот Вихорин – «гражданский чиновник. Лицо бритое, лысый, в парике». Знать, потому он и Вихорин. Пародия всегда сосуществует параллельно с тем, что она высмеивает. Можно предположить, что у драматургов позднейших эпох говорящие имена персонажей должны были измениться. Творчество Антона Павловича Чехова – яркое тому подтверждение.

Материалы сайта

Это интересно

64-1.png

Тема: — Символика имен в пьесах А. Н. Островского “Гроза”, “Бесприданница” и “Лес”.

Пьесы А. Островского насыщены разнообразной символикой. Прежде всего это символы, связанные с миром природы: лес, гроза, река, птица, полет. Очень важную роль играют в пьесах и имена героев, чаше всего имена античного происхождения: древнегреческие и римские. Мотивы античного театра в пьесах Островского еще недостаточно исследованы, поэтому учесть все смысловые обертоны греческих и римских имен в пьесах Островского трудно. Ясно, однако, что имена эти вовсе не случайно выбраны автором, очень важен их звуковой состав, образность и их значение в русском языке. На этих моментах мы и остановимся подробнее. Ю. Олеша восхищался фамилиями героев Островского. Паратов — это и парад, и пират. К наблюдениям Олеши можно добавить и, безусловно, напрашивающееся сопоставление Паратова с “паратым” зверем, то есть мощным, хищным, сильным и беспощадным. Матерым вожаком, например. Хищническое поведение его в пьесе как нельзя лучше характеризуется этой фамилией. Фамилии Дикой и Кабанова не надо комментировать. Но не забудем, что Дикой — не только всесильный Савел Прокофьевич, а и племянник его, Борис. Ведь мать Бориса “не могла ужиться с родней”, “уж очень ей дико казалось”. Значит, Борис — Дикой по отцу. Что это означает? Да то и означает, что он не сумеет отстоять свою любовь и защитить Катерину. Ведь он — плоть от плоти своих предков и знает, что целиком во власти “темного царства”. Да и Тихон — Кабанов, как ни “тих” он. Вот и мечется Катерина в этом темном лесу среди звероподобных существ. Бориса же она выбрала едва ли не бессознательно, только и отличия у него от Тихона, что имя (Борис по-болгарски “борец”). Дикие, своевольные персонажи, кроме Дикого, представлены в пьесе Варварой (она язычница, “варварка”, не христианка и ведет себя соответствующим образом) да Кудряшом, на которого находится соответствующий Шапкин, урезонивающий его. Кулигин же, помимо известных ассоциаций с Кулибиньш, вызывает и впечатление чего-то маленького, беззащитного: в этом страшном болоте он — кулик — птичка и больше ничего. Он хвалит Калинов, как кулик — свое болото. Женские имена в пьесах Островского весьма причудливы, но имя главной героини почти всегда чрезвычайно точно характеризует ее роль в сюжете и судьбу. Лариса — “чайка” по-гречески, Катерина — “чистая”. Лариса — жертва торговых пиратских сделок Паратова: он продает “птиц” — “Ласточку” (пароход) и потом Ларису — чайку. Катерина — жертва своей чистоты, своей религиозности, она не вынесла раздвоения своей души, ведь любила — не мужа, и жестоко наказала себя за это. Интересно, что Харита и Марфа (в “Бесприданнице” и в “Грозе”) обе Игнатьевны, то есть “незнающие” или, по-научному, “игнорирующие”. Они и стоят как бы в стороне от трагедии Ларисы и Катерины, хотя та и другая, безусловно, виноваты (не прямо, но косвенно) в гибели дочери и снохи. Ларису в “Бесприданнице” окружают не “звери”. Но это люди с огромными амбициями, играющие ею, как вещью. Мокий — “кощунствующий”, Василий — “царь”, Юлий — это, конечно, Юлий Цезарь, да еще и Капитоныч, то есть живущий головой (капут — голова), а может быть, стремящийся быть главным. И каждый смотрит на Ларису как на стильную, модную, роскошную вещь. Как на пароход небывало скоростной, как на виллу шикарную. Кто из них, выражаясь современным языком, “круче”? А что там Лариса себе думает или чувствует — это дело десятое, вовсе их не интересующее. И избранник Ларисы, Паратов, Сергей Сергеевич — “высокочтимый”, из рода надменных римских патрициев, вызывает ассоциации с таким известным в истории тираном, как Луций Сергий Катилина. Ну и наконец, Харита — мать троих дочерей — ассоциируется с харитами, богинями юности и красоты, которых было трое, но она же их и губит (вспомним страшную судьбу двух других сестер — одна вышла замуж за шулера, другую зарезал муж-кавказец). В пьесе “Лес” Аксюша и вовсе чужая этому миру нечистой силы. Лес можно понять как новое “темное царство”. Только живут тут не купцы, а кикиморы вроде Гурмыжской и Улиты. Аксюша чужая потому уже, что имя ее и означает по-гречески “чужеземка”, “иностранка”. В свете этого примечательны вопросы, которые задают друг другу Аксюша и Петр: “Своя ты или чужая?” — “Ты-то чей? Свой ли?” Зато имя Гурмыжской (Раиса — по-гречески “беспечная”, “легкомысленная”) для нее весьма подходит, только кажется еще излишне деликатной характеристикой для этой ведьмы. Улита (Юлия) опять-таки имеет отношение к роду Юлиев, знаменитых в Риме, но это имя может намекать и более непосредственно на ее развратную натуру. Ведь в древнерусской повести “О начале Москвы” Улитой зовут преступную жену князя Даниила, изменницу и обманщицу. Имена актеров Счастливцева и Несчастливцева (Аркадий и Геннадий) оправдывают их псевдонимы и поведение. Аркадий и значит счастливый, а Геннадий — благородный. Милонов, конечно, перекликается с Манилов и с Молчалин, а Бодаев и по фамилии, и по манерам — наследник Собакевича. Итак, раскрытие значения имен и фамилий в пьесах Островского помогает осмыслить и сюжет, и основные образы. Хотя фамилии и имена нельзя в данном случае назвать “говорящими”, так как это черта пьес классицизма, но они являются говорящими в широком — символическом — смысле слова.  В Bobych.ru В В© 2004 — 2021В В В  Сочинения, рефераты, курсовые, ГДЗ, ЕГЭ, биографииСодержание:

Происхождение Ларисы Огудаловой

Лариса Дмитриевна Огудалова происходит из порядочной, но обедневшей семьи. Её отец умер. Она живёт с матерью Харитой Игнатьевной, которой уже удалось выдать замуж двух старших сестёр Ларисы, однако их брак нельзя назвать удачным. Из-за бедности каждая из них столкнулась с несчастьем: одна вышла замуж за иностранца, который на самом деле оказался шулером, вторую увёз какой-то горец, который, возможно, даже не довёз её до Кавказа, зарезав по дороге от ревности.

Лариса не хочет для себя такой же трагической судьбы. Она мечтает о настоящей любви, но пока она вынуждена участвовать в частых приёмах, которые в их доме проводит её мать ради счастья дочери. Их посещают потенциальные женихи, которых девушка должна развлекать своими романсами, любезностями, улыбками, шутками и танцами. Однако Ларису крайне тяготит общество людей, которые видят в ней только красивую игрушку и развлечение. Никто не задерживается в их доме с серьёзными намерениями.

В произведениях Островского многие имена, фамилии и отчества персонажей являются говорящими. Много таких имён и в «Бесприданнице»:

  • Имя Ларисы с греческого — «чайка».
  • Значение фамилии Огудалова связано со словом «огудать» — обмануть, обольстить, надуть. Сама Лариса жестоко обманывается в своих мечтах и надеждах.
  • Имя и отчество матери Ларисы связано с цыганским колоритом: Харитами в давние времена называли красивых изящных цыганок из хора, а Игнатами именовали в Москве каждого цыгана. Дом Огудаловых в пьесе как раз сравнивают с цыганским табором за счёт того, что там постоянно устраиваются приёмы с большим количеством людей.

Образ и характеристика героини

Образ Ларисы Огудаловой в пьесе «Бесприданница» очень яркий и запоминающийся. Это утончённая, нежная, обворожительная молодая девушка с тонкой душевной организацией и богатым внутренним миром. В пьесе о её внешности говорится мало: «одета богато, но скромно», в основном её описание складывается по реакции остальных героев. К примеру, цитатный образ можно составить с помощью следующих высказываний:

  • «…барышня хорошенькая, играет на разных инструментах, поёт…»;
  • «…с детства она окружена поклонниками, которые восхваляют ее в глаза при каждом удобном случае».
  • «К кому расположена, нисколько этого не скрывает».

Её основные отличительные качества — уникальная способность глубоко чувствовать и по-настоящему сильно любить. Однако именно они в итоге сыграли с ней злую шутку. Другие присущие ей черты характера:

  • честность, открытость, искренность;
  • неумение быть с человеком не по любви;
  • скромность и порядочность;
  • романтичность и умение мечтать, уходить от жестокого реального мира в мир фантазий;
  • талант, начитанность, музыкальность.

Огудалова умеет танцевать, петь романсы, обладает хорошим голосом, чем привлекает публику. Но все видят только оболочку, никто не пытается интересоваться её внутренним миром. Её не понимает даже собственная матушка, которая считает, что важнее всего — поскорее выдать дочь замуж за богатого, а для этого можно притворяться и лгать, причём чувства дочери совершенно её не волнуют. Мать и дочь очень разные, они имеют различные жизненные ценности.

Лариса не принимает позицию матери о выгодном замужестве, но, имея превосходное воспитание, не смеет перечить и ослушаться, поэтому улыбается гостям и развлекает их своим обществом. При этом в душе она мятежница, но её эмоции и помыслы не находят выхода, она не вольна выбирать собственную судьбу. Она — крайне противоречивая фигура в литературе, но именно этим и привлекает.

Отношения Ларисы с другими персонажами

За свою жизнь юная Лариса столкнулась с жестокими людьми, каждый из которых не видел в ней настоящую личность и желал использовать её в своих интересах. Это в итоге и привело к трагедии. В таблице можно выделить персонажей, так или иначе повлиявших на жизнь девушки, и кратко рассказать о них:

Сергей Сергеич Паратов Привлекательный делец из судохозяев, который около двух месяцев посещает приёмы в их доме. Он кажется Ларисе настоящим идеалом мужчины, способным изменить её жизнь к лучшему. В нём она видит образ лирического героя из романтических сочинений, которыми она так очарована.
Юлий Капитоныч Карандышев Небогатый чиновник с уязвлённым самолюбием, стремящийся за счёт брака с Огудаловой самоутвердиться и укрепить своё положение в обществе состоятельных и расчётливых дельцов. Имеет к Ларисе чувства, но она не принимает их. Он мелочен и смешон в своих попытках примкнуть к кругу тех, кем он никогда не сможет стать. Он становится ещё более ничтожным в глазах девушки, когда пытается сравняться с Паратовым.
Мокий Пармёныч Кнуров Пожилой человек с очень большим состоянием, также часто посещающий дом Огудаловых. Он женат, но надеется, что Лариса Дмитриевна, забыв о чести, может стать его любовницей и содержанкой. Он подлый и бессердечный человек, думающий только о собственных интересах.
Василий Данилыч Вожеватов Молодой человек из представителей богатой торговой фирмы, купец. С Ларисой знаком с раннего детства, они ещё маленькие вместе играли, поэтому она считает его родным и слепо доверяет ему, чем он и пользуется. Он хитрый, подлый и безнравственный, думающий лишь о личной выгоде и равнодушный к бедам подруги детства. При этом ему нравится бывать дома у Огудаловых, но жениться он не намерен.

Трагедия судьбы Огудаловой

Вскружив голову Ларисе Дмитриевне и отбив потенциальных женихов, Паратов уезжает из их уездного городка, оставив её с болью в сердце и пустыми надеждами. Она уже «отравлена» им и не может излечиться от этой любви. Но ей ничего не остаётся, кроме как выйти замуж практически за первого встречного, предложившего ей руку и сердце — Карандышева, хотя она и осознаёт, что он не ровня ей. Он кажется ей жалким и ничтожным, а брак с ним — унизительным.

Она чувствует, что приговорена к печальной жизни с мелким чиновником, тянущей её на самое дно всё дальше от той романтики и красоты, к которой так тянется её душа. Для неё это невыносимо.

Кроме того, героиню раздражает то, что Карандышев пытается сравниться с Паратовым. Она говорит ему: «С кем вы равняетесь!», не хочет участвовать в его честолюбивых идеях вроде претенциозного обеда, а также наедине открыто говорит ему, что пока не любит его, он намного ниже Паратова, а за Сергеем Сергеичем она пошла бы по первому зову.

Разумеется, когда Паратов опять приезжает в город, Лариса стремится снова его увидеть, ведь её чувства к нему никуда не исчезли. Она хочет сама решить свою судьбу и примкнуть к красивому романтичному миру, из которого, как ей кажется, происходит её возлюбленный. Она полагает, что путь к этому миру лежит через столь же романтичный, безрассудный и эффектный поступок, который она опрометчиво совершает, отправившись с о своим любимым на ночную прогулку по Волге в мужской компании. В этот момент она счастлива и вновь очарована, снова строит планы на будущее и надеется на счастье.

Однако на самом деле её возлюбленный оказывается таким же жестоким, подлым и бессердечным человеком, совершающим поступки в личных интересах и ради своей выгоды. Он сообщает ей, что обручён: в этот страшный момент судьба Ларисы Огудаловой трагическим образом решается.

Героиня не понимает, почему Паратов не сказал ей об этом раньше. Но она знает, что теперь, после ночи с ним, её девичья честь утрачена навсегда. Согласно нравам того времени, её больше не возьмёт замуж ни один достойный господин.

Между тем Вожеватов и Кнуров мечут жребий, кому она достанется в качестве содержанки. Но ей уже всё равно, она становится абсолютно равнодушной к собственной судьбе и вскоре заявляет Карандышеву, что выберет кого угодно, пусть даже Кнурова, но не его. Тогда тот стреляет в неё из-за ревности, воскликнув фразу, ставшую довольно известной цитатой: «Так не доставайся же ты никому!».

Перед смертью героиня благодарит его за свою гибель, ведь жизнь в мире холодных расчётливых дельцов была для неё мучением. Она не решилась бы на самоубийство, о котором, возможно, подумывала, а выпущенная в неё пуля стала для неё спасением.

Драма Ларисы Огудаловой заключается в том, что она, будучи чувственной, тонкой и романтичной натурой, оказывается в жестоком и примитивном мире, где материальное вытесняет духовное. Люди думают только о деньгах, положении в обществе и развлечениях, а тех, кто по-настоящему умеет любить, мечтать и чувствовать, остаётся всё меньше, да и они чаще всего несчастны. В произведении автор затрагивает тему соотношения человеческих чувств и холодного расчёта, показывая, что существование чувственных и душевных людей, столкнувшихся с жестокостью и бесчеловечностью, может окончиться трагедией.

Перед смертью Огудалова понимает, что в мире, где деньги и вещи ценятся выше чувств, она и сама стала красивой вещью, за которую борются мужчины как за ценный приз. Об этом она говорит в своём монологе: «Вещь… да, вещь! Они правы, я вещь, а не человек. Наконец, слово для меня найдено», «Я любви искала и не нашла. На меня смотрели и смотрят, как на забаву. Никогда никто не постарался заглянуть ко мне в душу, ни от кого я не видела сочувствия, не слыхала теплого, сердечного слова».

Если бы Лариса имела более жёсткий характер, то она, возможно, приспособилась жить в таком мире, прогнулась под него. Но она является человеком высоких моральных качеств, а её душа намного чище, чем у всех остальных персонажей пьесы. Поэтому она с благодарностью принимает смерть как избавление, погибая под шумное цыганское пение. В смерти она видит освобождение от мира, в котором для неё нет и не будет счастья.

В последних строчках произведения, умирая, героиня подбирает пистолет, чтобы всё выглядело как самоубийство, напоследок говорит, что ни на кого не жалуется и не обижается, а всех подоспевших на место действия называет хорошими людьми. В этом, опять же, можно увидеть настоящую чистоту и красоту её души.

Еще тесты

Читайте также

Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормилРассказ Дедушка (Н.А. Некрасов)Песня о Соколе (Максим Горький) Бедные люди (Ф.М. Достоевский)

400.jpg

Бесприданница

Александр Николаевич Островский

Краткое изложениеЧитается примерно за 8 минутСочинения108 сочиненийГлавные героиИ их характеристикаСтатьи критиковСочинение Пьесы А. Островского насыщены разнообразной символикой. Прежде всего это символы, связанные с миром природы: лес, гроза, река, птица, полет. Очень важную роль играют в пьесах и имена героев, чаше всего имена античного происхождения: древнегреческие и римские. Мотивы античного театра в пьесах Островского еще недостаточно исследованы, поэтому учесть все смысловые обертоны греческих и римских имен в пьесах Островского трудно. Ясно, однако, что имена эти вовсе не случайно выбраны автором, очень важен их звуковой состав, образность и их значение в русском языке. На этих моментах мы и остановимся подробнее.Ю. Олеша восхищался фамилиями героев Островского. Паратов — это и парад, и пират. К наблюдениям Олеши можно добавить и, безусловно, напрашивающееся сопоставление Паратова с зверем, то есть мощным, хищным, сильным и беспощадным. Матерым вожаком, например. Хищническое поведение его в пьесе как нельзя лучше характеризуется этой фамилией.Фамилии Дикой и Кабанова не надо комментировать. Но не забудем, что Дикой — не только всесильный Савел Прокофьевич, а и племянник его, Борис. Ведь мать Бориса , . Значит, Борис — Дикой по отцу. Что это означает? Да то и означает, что он не сумеет отстоять свою любовь и защитить Катерину. Ведь он — плоть от плоти своих предков и знает, что целиком во власти . Да и Тихон — Кабанов, как ни он. Вот и мечется Катерина в этом темном лесу среди звероподобных существ. Бориса же она выбрала едва ли не бессознательно, только и отличия у него от Тихона, что имя (Борис по-болгарски ).Дикие, своевольные персонажи, кроме Дикого, представлены в пьесе Варварой (она язычница, , не христианка и ведет себя соответствующим образом) да Кудряшом, на которого находит-ся соответствующий Шапкин, урезонивающий его. Кулигин же, по-мимо известных ассоциаций с Кулибиньш, вызывает и впечатление чего-то маленького, беззащитного: в этом страшном болоте он — кулик — птичка и больше ничего. Он хвалит Калинов, как кулик — свое болото.Женские имена в пьесах Островского весьма причудливы, но имя главной героини почти всегда чрезвычайно точно характеризу-ет ее роль в сюжете и судьбу. Лариса — по-гречески, Кате-рина — . Лариса — жертва торговых пиратских сделок Паратова: он продает — (пароход) и потом Ларису — чайку. Катерина — жертва своей чистоты, своей религиозности, она не вынесла раздвоения своей души, ведь любила — не мужа, и жестоко наказала себя за это. Интересно, что Харита и Марфа (в и в ) обе Игнатьевны, то есть или, по-научному, . Они и стоят как бы в стороне от трагедии Ларисы и Катерины, хотя та и другая, безусловно, виноваты (не прямо, но косвенно) в гибели дочери и снохи.Ларису в окружают не . Но это люди с огромными амбициями, играющие ею, как вещью. Мокий — , Василий — , Юлий — это, конечно, Юлий Цезарь, да еще и Капитоныч, то есть живущий головой (капут — голова), а может быть, стремящийся быть главным. И каждый смотрит на Ларису как на стильную, модную, роскошную вещь. Как на пароход небывало скоростной, как на виллу шикарную. Кто из них, выражаясь современным языком, ? А что там Лариса себе думает или чувствует — это дело десятое, вовсе их не ин-тересующее. И избранник Ларисы, Паратов, Сергей Сергеевич — , из рода надменных римских патрициев, вызыва-ет ассоциации с таким известным в истории тираном, как Луций Сергий Катилина.Ну и наконец, Харита — мать троих дочерей — ассоциируется с харитами, богинями юности и красоты, которых было трое, но она же их и губит (вспомним страшную судьбу двух других сестер — одна вышла замуж за шулера, другую зарезал муж-кавказец).В пьесе Аксюша и вовсе чужая этому миру нечистой силы. Лес можно понять как новое . Только живут тут не купцы, а кикиморы вроде Гурмыжской и Улиты. Аксюша чужая потому уже, что имя ее и означает по-гречески , . В свете этого примечательны вопросы, кото-рые задают друг другу Аксюша и Петр: — Зато имя Гурмыжской (Раиса — по-гречески , ) для нее весьма подходит, только кажется еще излишне деликатной характеристикой для этой ведьмы. Улита (Юлия) опять-таки имеет отношение к роду Юлиев, знаменитых в Риме, но это имя может намекать и более непосредственно на ее развратную натуру. Ведь в древнерусской повести Улитой зовут преступную жену князя Даниила, изменницу и обманщицу.Имена актеров Счастливцева и Несчастливцева (Аркадий и Ген-надий) оправдывают их псевдонимы и поведение. Аркадий и значит счастливый, а Геннадий — благородный. Милонов, конечно, перекликается с Манилов и с Молчалин, а Бодаев и по фамилии, и по манерам — наследник Собакевича.Итак, раскрытие значения имен и фамилий в пьесах Островско-го помогает осмыслить и сюжет, и основные образы. Хотя фамилии и имена нельзя в данном случае назвать , так как это черта пьес классицизма, но они являются говорящими в широком — символическом — смысле слова.

Другие сочинения по этому произведению

В чем причина драмы героини пьесы <nobr>А. Н. Островского</nobr> «Бесприданница»?В чём причина драмы героини пьесы Островского «Бесприданница»В чём состоит драма Ларисы ОгудаловойВ чём трагедия Ларисы Огудаловой? (по пьесе А.Н. Островского «Бесприданница»)Гроза, разразившаяся в двух драмах <nobr>А. Н. Островского</nobr> — «Бесприданница»и «Гроза»Драма «Бесприданница»Драма «горячего сердца» в пьесе А.Н. Островского «Бесприданница»Женские образы в пьесах А. Н. Островского «Гроза» и «Бесприданница»За что я не люблю пьесу <nobr>А. Н. Островского</nobr> «Бесприданница»Знакомство Паратова и КарандышеваЗнакомство Паратова и Карандышева (анализ сцены из 2 действия пьесы <nobr>А. Н. Островского</nobr> «Бесприданница»).Какие иллюзии утрачивают герои пьесы <nobr>А. Н. Островского</nobr> «Бесприданница»?Карандышев и Паратов: их отношение к Ларисе Огудаловой (по пьесе <nobr>А. Н. Островского</nobr> «Бесприданница»)Любовь или неспособность выстоять в мире «золотого тельца»? (по пьесе А. И. Островского «Бесприданница»)Мать и дочь в драме <nobr>А. Н. Островского</nobr>Мотивы, идейное содержание и детальный анализ «Жестокого романса»Новое поколение купцов в драме Островского «Бесприданница»Нравственная проблематика пьес А. Н. Островского на примере «Бесприданницы»Образ города в произведениях А.Н. Островского «Гроза» и «Бесприданница»Образ Ларисы Огудаловой (по пьесе <nobr>А. Н. Островского</nobr> «Бесприданница»)Образы жестокого мира в драматургии <nobr>А. Н. Островского</nobr> (на примере пьесы «Бесприданница»)Образы купцов в пьесах <nobr>А. Н. Островского</nobr> «Гроза» и «Бесприданница»Особенности конфликта в драме А. Н. Островского «Бесприданница»Паратов и Карандышев (по пьесе А.Н. Островского «Бесприданница»Почему Лариса поблагодарила Карандышева за выстрел? (по пьесе <nobr>А. Н. Островского</nobr> «Бесприданница»)Психологизм драмы А. Н. Островского «Бесприданница»Развитие споров за любовь между Паратовым и КарандышевымРазговор Кнурова с Вожеватовым (анализ 2-го явления I действия пьесы <nobr>А. Н. Островского</nobr> «Бесприданница»)Разговор Ларисы с Карандышевым (анализ 4-го явления I действия пьесы <nobr>А. Н. Островского</nobr> «Бесприданница»).Сравнение произведений А. Н. Островского «Бесприданница» и «Гроза»Судьба бесприданницыТема «маленького человека» в драме А.Н. Островского «Бесприданница»Тема утраченных иллюзий в драме <nobr>А. Н. Островского</nobr> «Бесприданница»Тема утраченных иллюзий в пьесе А.Н. Островского «Бесприданница»Трагедия Ларисы несчастная любовь или неспособность выстоять в мире «золотого тельца» (Пьеса А.Н. Островского «Бесприданница»)Трагическая судьба Ларисы в «темном царстве» (по пьесе А. Н. Островского «Бесприданница»)Характеристика образа Ларисы по пьесе Островского «Бесприданница»Трагедия Ларисы Огудаловой (по пьесе Островского «Бесприданница»)Трагедия Ларисы в пьесе «Бесприданница»Тема «маленького человека» в драме А.Н.Островского «Бесприданница»Характеристика купца Паратова (по пьесе Островского «Бесприданница»)Сочинение по пьесе Островского «Бесприданница» 2Паратов и Лариса в драме «Бесприданница»Сочинение по пьесе Островского «Бесприданница» 3Образ Юлия Капитоныча Карандышева в пьесе Островского «Бесприданница»Образ «жестокого мира» в драматургии А.Н.ОстровскогоТрагическая судьба Ларисы в пьесе «Бесприданница»Мать Ларисы, Харита Игнатьевна в пьесе «Бесприданница»Паратов и КарандышевПерсонажи в драме Островского «Бесприданница»Сочинение А. Н. Островский БесприданницаСистема образов в пьесе «Бесприданница»Лариса: «Я любви искала и не нашла»Образ «жестокого мира» в драматургии А.Н Островского. (По пьесе «Гроза» или «Бесприданница».)Главный конфликт пьесы А. Островского «Бесприданница»Человек или вещь Лариса в пьесе Островского «Бесприданница»Лариса Дмитриевна и Харита Игнатьевна ОгудаловыСудьба Ларисы в контексте знакомства Паратова и КарандышеваМоя любимая героиня — Лариса ОгудаловаЧто сильнее власть денег или власть чувств власть подлинного таланта (мои рассуждения по поводу прочтения пьесы Островского «Бесприданница»)Жертвы «темного царства» в пьесе «Гроза»Художественное своеобразие драмы А. Н. Островского «Гроза» и «Бесприданница»Система образов в драме Островского «Бесприданница»Сочинение по пьесе Островского «Бесприданница» 4Карандышев 1Сочинение пьеса А.Н.Островского «Бесприданница» 1Судьба бесприданницы (по пьесе Островского «Бесприданница»)В чём причина драмы героини пьесы Островского «Бесприданниц»?Психологизм драмы Островского «Бесприданница»Трагедия страдающей души в мире дельцов (по драме А. Н. Островского «Бесприданница»)Трагедия героини пьесы А. Н. Островского «Бесприданница»Отражение жестокости жизни в драме Александра Островского «Бесприданница»Разговор Карандышева с ЛарисойКатерина и Лариса: кто сильнее (пьесы «г А.Н. Островского «Гроза» и «Бесприданница»)Дельцы новой формации в пьесе А. Н. Островского «Бесприданница»Тема «горячего сердца» в драме А. Н. Островского «Бесприданница» (План)Карандышев — «Человек самолюбивый, завистливый»Любимый персонаж моя Лариса ОгудаловаЛариса 1Протест против унижения человеческой личности в пьесе А. Островского «Бесприданница»Карандышев персонаж драмы А. Н. Островского «Бесприданница»Город Брикетов, в котором происходит действие пьесы, будто клеткаПротест против унижения человеческой личности в пьесе А. Н. Островского «Бесприданница»Жестокие нравы города КалиноваЖенские образы (по пьесам «Свои, люди — сочтемся!», «Гроза», «Бесприданница»)«Маленький человек» в пьесе А. Н. Островского «Бесприданница»Источник драмы Ларисы Огудаловой (по пьесе Александра Островского «Бесприданница»)Пьеса А. Н. ОстровскогоМать и дочь в драмме А. Н. ОстровскогоЛучшее произведение Островского – «Бесприданница»Единство драматических произведения А. Н. Островского «Гроза» и «Бесприданница»Драма «горячего сердца» в пьесе Островского «Бесприданница»Характеристика Паратова. Чем мог он увлечь Ларису, что она в нём нашла?Лариса 2Лариса Огудалова и Сергей Сергеич Паратов (по пьесе А. Островского «Бесприданница»)Источник драмы Ларисы ОгудаловойКарандышев 2Сравнение произведений Островского «Бесприданница» и «Гроза»Катерина: «Отчего люди не летают?» (о пьесе «Гроза» А. Н. Островского)ГЕРОИНИ ПЬЕС ОСТРОВСКОГО «ГРОЗА», «БЕСПРИДАННИЦА», «СНЕГУРОЧКА»Крах надежд и ожиданий главной героини пьесы Островского «Бесприданница»Такие разные женские лица (по пьесам «Гроза» и «Бесприданница»)Пьеса Александра Островского «Бесприданница»Быт и нравы купечества в драме «Гроза»Тема утраченных иллюзий в драме А.Н.Островского «Бесприданница» 1Неспособность выстоять в мире «золотого тельца» в пьесе «Бесприданница»В 1878 г Островским была написана одна из его известнейших пьес «Бесприданница»Используемые источники:

  • https://sochinenie.blogspot.com/2011/08/blog-post_8650.html
  • https://bobych.ru/soch/ostrovskiy/bespridannica_5.html
  • https://nauka.club/literatura/kharakteristika-larisy-ogudalovoy.html
  • https://www.allsoch.ru/sochineniya/19002

Оцените статью
Рейтинг автора
5
Материал подготовил
Андрей Измаилов
Наш эксперт
Написано статей
116
Litera.site - литературный сайт