Доклад на тему: «Русский язык в современном мире»

ГлавнаяКоллекция «Otherreferats»Иностранные языки и языкознаниеРусский язык в современном мире

Функции русского языка как одного из мировых языков. Специфика нынешнего состояния языковой ситуации в России. Причины, способствующие установлению статус-кво в его изучении и преподавании за рубежом. Уровень культуры речи и грамотности населения.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид реферат
Язык русский
Дата добавления 18.08.2016
Размер файла 16,9В K

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.Рекомендуем скачать работу.

Доклад на тему:

«Русский язык в современном мире».

Подготовила ученица 11 «Б» класса Иванова Татьяна

Содержание:

Введение…………………………………………………………………………………………….. 3

Статистика…………………………………………………………………………………………. 4

Тенденции развития русского языка в мире………………………………………….. 5

Русский язык как мировой язык…………………………………………………………… 6

Проблемы современного русского языка……………………………………………… 7

Заключение………………………………………………………………………………………… 8

Список литературы…………………………………………………………………………….. 9

Введение.

Русским языком в мире в той или иной степени владеют более полумиллиарда человек, и по этому показателю русский занимает третье место в мире после китайского и английского

Численность людей, которые считают русский родным языком, превышает 200 миллионов человек, 130 миллионов из которых живут на территории России. В 300-350 миллионов оценивается число людей, владеющих русским языком в совершенстве и использующих его в качестве первого или второго языка в повседневном общении.

Статистика.

В XX веке русский язык вошёл в число так называемых мировых (глобальных) языков. Распространение русского языка географически и территориально было во многом следствием деятельности Российской империи, затем СССР, а ныне Российской Федерации, которая является крупнейшим суверенным государством планеты. Подобный мировой статус русского языка был закреплён в ООН, где русский является одним из рабочих языков.

Общее количество русскоязычных в мире по оценке 1999 года — около 167 млн, ещё около 110 млн человек владеют русским языком как вторым.

В начале XX века русским языком владели примерно 150 миллионов человек — в основном подданные Российской империи. На протяжении последующих 90 лет число знающих русский язык увеличилось примерно до 350 миллионов человек, причем 286 миллионов из них проживали в СССР, где русский был государственным языком и для большей части её жителей являлся родным языком, а ещё свыше 70 миллионов человек (преимущественно в союзных республиках СССР, восточноевропейских, балканских странах и ряде азиатских стран) также в той или иной мере знали русский язык.

К 2005 году, число владеющих в различной степени русским языком сократилось до 278 миллионов человек, в том числе в самой Российской Федерации — до 140 миллионов человек. По оценкам 2011 г. русский язык является родным для 130 миллионов граждан Российской Федерации, для 26,4 миллионов жителей республик СНГ и Балтии и для почти 7,4 миллионов жителей стран дальнего зарубежья (прежде всего Германии и других стран Европы, США и Израиля), то есть в общей сложности для 163,8 миллионов человек. Еще свыше 114 миллионов человек владеют русским как вторым языком (преимущественно в странах СНГ и Балтии) или знают его как иностранный (в странах дальнего зарубежья).

Тенденции развития русского языка в мире.

Современное языковое развитие мира продолжает тенденции, заложенные в 70-х годах ХХ века, и характеризуется двумя разнонаправленными процессами: развитием национальных языков и все большим распространением нескольких языков как средств широкого межгосударственного, межнационального и мирового общения.

Мировой язык – специфическая категория современного этапа языкового развития человечества. Он характеризуется определенной совокупностью свойств: глобальность распространения, сознательность принятия, объем и специфика функций.

В современном мире говорят о «буме русского языка», поскольку, несмотря на постперестроечные потрясения и катаклизмы, реформы и преобразования, возможность читать в оригинале выдающиеся произведения литературы, имеющей общечеловеческую значимость, все активнее прогрессирует как основной мотив его изучения в различных точках Земли.

Русский язык сохраняет давнюю традицию успешного изучения в массовой системе народного просвещения разных стран. Возможность получения высококачественного образования на базе русского языка – это один из важнейших факторов, способных обеспечить его позиции в современном мире. В целях сохранения русского языка и культуры в странах дальнего зарубежья специалисты-филологи активно занимаются популяризацией русского языка, разъяснением перспектив его практического использования.

В связи с интернационализацией науки и использованием высоких и опережающих технологий русский язык вовлечен в орбиту глобального информативного, преимущественно письменного обмена как «научный язык». Русский – один из немногих языков, включенных во всемирную сеть средств массовой информации: печать, радио, телевидение.

В начале XXI века поистине всеохватывающий характер получили утилитарные нужды личного общения в торговле, дипломатии, быту, но не в силу частных жизненных и профессиональных условий, а под давлением межгосударственных политических, хозяйственных, научных и культурных связей, требующих широкого взаимопознания, начиная от встреч глав правительств до массовых туристских экскурсий.

Конкурентоспособность русского языка очевидна. Он успешно выступает на мировой арене в качестве языка-посредника. Берет на себя функцию передачи не только собственно-содержательной, но и национально-специфической сторон общезначимых достижений других народов и их языков.

Русский язык как мировой язык.

Широко публикуемые в мире статистические данные свидетельствуют о том, что самым действенным фактором приема русского языка в «клуб мировых языков» оказались исторические события и свершения народа – носителя этого языка.

Одним из признаков мирового языка следует считать его распространение за пределами монолитной и исконной территории, его изучение в разных странах мира. Дополнительным свойством русского языка как мирового является характер его усвоения – не только от поколения к поколению через семью, окружение, через межнациональные браки, через волны эмиграций и миграций, но и путем сознательного, обычно «академического», «делового», «научного», «творческого» обучения. Для мирового языка существенно не только число владеющих им, но глобальность расселения носителей языка, охват ими разных, максимальных по числу стран, а также наиболее влиятельных социальных слоев населения в разных государствах.

Русский язык отличается высокой информативностью, то есть способностью хранить в своей системе максимальный опыт общения и словесного творчества, опробованных средств и возможностей выражения и передачи мысли.

Сохраняя свою уникальность и идентичность на громадном пространстве и на протяжении длительного времени, русский язык вобрал в себя богатства языков Запада и Востока, освоил греко-византийское, латинское, восточное и старославянское наследие. Он воспринял достижения новых языков романского и германского ареалов Европы. Однако главным источником его развития, обработки и шлифовки явилось созидательное творчество русского народа, нескольких поколений российских деятелей науки, политики, культуры и литературы – благодаря им русский язык стал высокоразвитым, богатым, упорядоченным, стилистически дифференцированным, исторически сбалансированным мировым языком.

Проблемы современного русского языка.

С другой стороны, необходимо отметить, что в развитии и использовании русского языка существуют негативные тенденции.

Часто сейчас можно услышать: русский язык в опасности, чуть ли не смертельной; разговорный язык сводится к очень небольшому набору слов, загрязняется чужеземными словами, в первую очередь «англицизмами». Мол, если так и дальше пойдет, то русский язык потеряет свое лицо.

А что же на самом деле с русским языком? В каком он нынче состоянии?.. Тут и там мы всё чаще слышим американизированный жаргон, засилье иностранных терминов.

Но значит ли это, что русский язык умирает? Или же наоборот? В этом смысле русский язык, несомненно, в меньшей опасности, чем тот же французский или немецкий, так как благодаря своей гибкости, бесконечной игре суффиксов и префиксов, всегда легко вбирал в себя иностранные слова и быстро их русифицировал. Да к тому же еще живы разнообразные говоры и смежные языки.

Общеизвестно, что обмен словами между языками – это вполне естественный и неизбежный процесс. Русский язык «впитывает» в себя все неологизмы, как губка, адаптирует их под себя, и уже все новые словечки живут своей русской жизнью, они уже воспринимаются как родные. Словарный запас растет.

Тем не менее тревога за русский язык закономерна, поскольку вдруг, почти в одночасье, Россия открылась западной цивилизации после многих десятилетий обособленности. Новых слов появилось очень много, и щедрый русский народ стал употреблять модные выражения, иногда не задумываясь над реальным смыслом им же сказанного. В речи появляется много несоответствий и ошибок. Самую большую тревогу вызывает исчезновение некоторых исконно русских слов, слов с чисто русскими корнями!. Современный русский язык стремительно теряет свое разнообразие. В этом плане мы объективно отстаем от Запада: количество слов в различных словарях, например, английского языка, растет, но в основном за счет научных терминов, которых с каждым годом становится все больше и больше.

Заключение.

1. Виноградов язык. (Грамматическое учение о слове). М. Высшая школа, 1996.

2. Выготский. устной речи.. М.: Просвещение.

3. Леонтьев. , речь, речевая деятельность. М.: Просвещение, 1995.

4. Современный русский язык. Труды — II. М. Издательство МГУ. 1999. 5. Ушакова. Т..Н., Павлова. Н. Д., Зачесова в общении человека. М.: Наука,2000

5. Журнал «Русский Век» | №6, 2011.

Подпишитесь на рассылку:

Языки мира

Английский язык • Немецкий язык • Французский язык • Итальянский язык • Испанский язык • Шотландский язык • Нидерландский язык • Исландский язык • Датский язык • Шведский язык • Литовский язык • Латышский язык

Славянские языки

Русский язык • Белорусский язык • Украинский язык

Праславянский язык • Западнославянские языки • Восточнославянские языки • Древнерусский язык • Западнорусский письменный язык • Русинский язык • Полабский язык • Лужицкий язык • Верхнелужицкий язык • Нижнелужицкий язык • Кашубский язык • Южнославянские языки • Старославянский язык • Церковнославянский язык

Польский язык • Чешский язык • Словацкий язык • Болгарский язык • Македонский язык • Сербский язык • Черногорский язык • Хорватский язык • Боснийский язык • Словенский язык

Проекты по теме:

search.png Поиск

wiki.png Вики

Архив

Мир

Русский язык

Литература

Культура

Русский язык Разделы Дискурс • Пунктуация • Орфография • Фонетика • ФонологияЧасти речиНаречие • Имя существительное • Имя прилагательное • Имя числительное • Местоимения • Предикатив • Предлог • Артикль • Междометие • СклонениеГлаголыПричастие • Деепричастие • Спряжение • Вспомогательные глаголыМорфологияАдвербиализация • СловоформыПадежиИменительный падеж • Родительный падеж • Дательный падеж • Винительный падеж • Творительный падежЛингвистикаЕдинственное число • Множественное число • Мужской род • Женский род • СинтагматикаГрамматикаГрамматическая семантика • Грамматические формы • Грамматический строй • Грамматическое значениеЛексикологияАрхаизмы • Крылатые выражения • Лексикон • Метафора • Омонимы • Поговорки Термины Артикуляция • Аффикс • Грамматическая семантика • Идиомы • Историзмы • Клитика • Красноречие • Письменность • Семантика • Синтаксис • Слово • Словообразование • Уровни языка • Типология • ЯзыкознаниеГлавнаяКоллекция «Revolution»Этика и эстетикаПоложение русского языка в современном мире

Тенденция развития русского литературного языка в ХХ веке. Пополнение словарного состава русского языка новыми словами. Унификация орфоэпических, орфографических, лексических, грамматических норм. Выводы о положении русского языка в современном мире.

Рубрика Этика и эстетика
Вид реферат
Язык русский
Дата добавления 09.02.2015
Размер файла 24,8В K

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.Рекомендуем скачать работу.

Русский язык — национальный язык русского народа. Это язык науки и культуры. В расстановке слов, их значениях, смысле их соединений изначально заложена та информация о мире и людях, которая приобщает к духовному богатству, созданному многими поколениями предков.

История русского языка, по убеждению В. Кюхельбекера, «раскроет… характер народа, говорящего на нем». Николай Васильевич Гоголь про русский язык однажды сказал: « Нет слова, которое было бы так замашисто, бойко, так вырывалось бы из-под самого сердца, так бы кипело и животрепетало, как метко сказанное русское слово».

Все средства языка помогают наиболее точно, ясно, образно и четко выражать самые сложные, важные и необходимые мысли и чувства людей, всё многообразие окружающего нас мира. Поэтому сегодня, в XXI веке актуально говорить об особенностях русского национального языка, который включает в себя не только нормированный литературный язык, но и народные диалекты, просторечные формы языка. Образование и развитие национального языка — это сложный и очень длительный процесс, происходящий с течением долгого времени.

Литературный язык — общенародный язык письменности, язык официальных и деловых документов, школьного обучения, письменного общения, науки публицистики, художественной литературы, всех проявлений культуры, выражающихся в словесной форме (письменной и устной). Литературный язык — это язык литературы в широком понимании. Он составляет основу национального языка и обязан сохранять свое внутреннее единство при различии используемых средств выражения. Норма языка — это общепринятое употребление языковых средств, правила, определяющие образцовое использование.

Таким образом, целью написания работы является рассмотреть положение и определить понятие русского языка в современном мире, рассмотреть функции и особенности литературного языка, рассмотреть литературный язык как высшую форму национального языка.

Чтобы определить положение русского языка в современном мире и отношение к нему со стороны народов других стран, необходимо осмыслить те социальные, политические, экономические явления, которые происходили в нашей стране.

В XX веке Россия пережила два крупных потрясения: революционный переворот в 1917 г. и перестройку 90-х гг. В результате революции было создано мощное тоталитарное государство СССР со всеми характерными для него атрибутами. Перестройка привела к распаду СССР, восстановлению Российской Федерации как самостоятельного государства, демократизации общества, утверждению гласности, открытости межгосударственных связей и отношений.

В первый период необыкновенно возрос интерес к русскому языку во всем мире. Его стали воспринимать как язык великой державы, многовековой культуры и богатейшей литературы, как один из самых информативных языков (60-70% мировой информации публикуется на английском и русском языках).

Советское государство многое сделало для усиления роли русского языка как одного из языков мирового значения. Во всех республиках СССР было немало школ, в которых все преподавание велось на русском языке. С 1938 г. русский язык как обязательный предмет изучался во всех национальных школах. В результате с каждым годом увеличивалось число лиц нерусской национальности, владеющих русским языком. В 1989 г. нерусских, свободно владеющих русским языком, было 87,5 миллионов человек Грабельников А.А Русская журналистика на рубеже тысячелетий. — М., 2009.

Огромная тяга к изучению русского языка во всем мире способствовала созданию в 1967 г. Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ). Задача этой организации — объединить преподавателей русского языка за рубежом, оказывать им методическую помощь, содействовать изданию учебников, разнообразных учебных материалов, словарей. С 1967 г. начинает выходить журнал «Русский язык за рубежом». В 1973 г. открывается Институт русского языка им. А.С. Пушкина. Это учебный и научно-исследовательский центр. В нем разрабатываются новейшие методы преподавания русского языка иностранцам, создаются учебники, словари, кинофильмы и другие пособия по русскому языку для иностранцев; принимают в аспирантуру, докторантуру, на курсы повышения квалификации зарубежных русистов, на стажировку иностранных студентов.

Важную роль в пропаганде русского языка играет созданное в 1974 г. издательство «Русский язык», которое в основном специализируется на издании различной учебной литературы, особенно словарей для изучающих русский язык как иностранный. Во многие вузы страны, начиная с 60-х гг., стали приезжать иностранцы, чтобы приобрести ту или иную специальность и овладеть русским языком. Количество приезжающих с каждым годом увеличивалось.

После распада СССР, когда союзные республики стали самостоятельными государствами, произошла переоценка многих прежних ценностей, что привело к заметному снижению интереса к русскому языку в этих государствах.

Негативное отношение к русскому языку проявили в странах Балтии: в Литве, Латвии, Эстонии государственным языком становится только соответствующий национальный язык. Резко сокращаются в школах и вузах преподавание на русском языке и само изучение русского языка. Перестают издавать на русском языке научную и общественно-политическую литературу, использовать его при оформлении производственно-хозяйственной и официальной документации.

Тенденция сокращения влияния русского языка, его изучения и функционирования в качестве языка межнационального общения наблюдается и в других бывших союзных и автономных республиках. В их средствах массовой информации русский язык начинают называть «имперским языком», «языком тоталитаризма», «языком оккупантов».

В постперестроечный период становится очевидным, что русский язык необходим для народов, как России, так и для Союза независимых государств. Известный писатель абхазец Фазиль Искандер писал в газете «Аргументы и факты»: «Русский язык исторически объединял всех нас, через него мы друг друга понимали. Сейчас же происходит переход республик, народов к общению средствами своего национального языка. Это ставит преграды в развитии культуры, искусства, экономики, в общении людей друг с другом. И в конечном итоге приводит к тем трагическим результатам, которые мы имеем сегодня».

Трезвое отношение к русскому языку, понимание его значения для народов суверенных государств, для развития их культуры, экономики, торгово-промышленных отношений определяют языковую политику в Казахстане, Азербайджане, Армении. Заслуженный деятель науки Якутии, профессор Н.Г. Самсонов в книге «Русский язык на пороге XX века» (Якутск, 1998 г.) говорит о значении русского языка для существования и дальнейшего развития языков других народов: «Наличие языка-посредника не означает свертывания функций национальных языков. Наоборот, всестороннее экономическое и культурное сотрудничество наций, обмен научными, политическими и экономическими знаниями ведет к взаимному обогащению национальных языков, приводит их в соответствие с современным уровнем общественного прогресса. Достоинство народа заключается не в этнической самоизоляции, а в духовной раскованности, во взаимосотрудничестве народов, в совместном равноправном творчестве».

Русский язык продолжает играть важную историческую роль в языковом развитии, вызывает большой интерес в современном мире. По свидетельству публикаций в российской прессе, число граждан США, Франции, Испании, Швеции, Финляндии, Австрии, Кореи, начавших изучать русский язык и литературу, в последнее время увеличилось в несколько раз. Наряду с английским, французским, испанским, китайским русский язык входит в число официальных международных языков ООН и многих политических, экономических и научных организаций.

На протяжении довольно длительного периода русский язык впитывал в себя огромное количество других языков. Собственно такой процесс является вполне нормальным, но русский язык в современном мире явно отличается от такого языка, на котором говорили наши далекие предки.

Если изучить историю, то вполне возможно определить некоторые вехи перемен в языке: алфавит Кирилла и Мифодия, реформа Ломоносова, деятельность Пушкина. После этого существовали и другие периоды, которые привели к некоторым переменам в языке, они по большей части относятся к двадцатому веку. Тем не менее, сейчас мы говорим только на языке, который соответствует всем этим преобразованиям и русский язык в современном мире занимает особое положение.

В первую очередь он является носителем для особой культуры. Конечно, русская философская традиция довольно молода, по сравнению с некоторыми другими, тем не менее, образность и созерцательность являются присущими именно русскому языку.

Довольно интересно сравнить фундаментальные основы языка с другими языками. В частности рассмотреть базовые глагольные формы и подобное. Некоторые основы понимания мира, которые выражаются через такие фундаментальные конструкции, в русском языке другие, то есть люди, которые говорят на этом языке, немного по-иному видят мир.

Использование различных англицизмов влияет не только на красоту речи, но и на красоту мышления людей, которые говорят на русском, точнее, на остатках русского языка. Остается только надеяться, чтобы русский язык в современном мире смог сохраниться и остаться частью самобытной культуры.

Сочинение 2

Каждый человек ещё со школьной скамью знаком со стихотворением Анны Ахматовой «Мужество», написанное поэтессой в годы Великой Отечественной войны. В нём она призывала наш народ подняться против фашистских захватчиков, чтобы сохранить «великую русскую речь» и «великое русское слово». Неудивительно, ведь ни один народ не сможет существовать без своего языка. Невозможно представить себе русского человека, который бы не любил русский язык и не говорил бы на нём. Именно поэтому роль русского языка всегда была крайне велика в любое время, в том числе и в современном мире.

На данный момент Русский язык является одним из самых распространённых языков в мире. На нем говорят не только на территории России, но и во многих других местах нашей огромной планеты. Нет такой страны, где нельзя бы было встретить хоть одного носителя русского языка. Именно поэтому Русский язык является рабочим языком Организации Объединенных Наций и ЮНЕСКО. Это значит, что многие важные документы написаны на русском языке, что не может не подчеркивать его значимости в современном мире.

Многие жители других стран учат русский язык, чтобы читать в оригинале произведения великих русских писателей: А.С. Пушкина, Ф.М. Достоевского, А.П. Чехова, Л.Н. Толстого, Н.В. Гоголя, И.А. Бунина и многих других. Это и неудивительно, ведь сложно представить себе другой язык, в котором бы было столько синонимов, эпитетов, красивых речевых оборотов.

Кроме того, русский язык постоянно меняется, в нем появляются новые слова, научные термины. Некоторые слова, напротив, начинают реже использоваться или заменяются другими. Появляются новые варианты написания, постановки ударения.

К сожалению, некоторые люди утверждают, что русский язык постепенно теряет свою актуальность. Это связанно и с распадом Советского Союза, и с появлением огромного количества заимствованных слов и просторечий, и с широким распространением нецензурной лексики среди молодежи, и с нежеланием многих людей учить правила родного языка, и с тем, что популярность книг становится меньше с каждым годом, уступая коротким заметкам во Всемирной сети.

Подводя итог, можно сделать вывод, что русский язык невероятно красив и богат, но его значимость с каждым годом становится всё меньше. Перед нами стоит задача в сохранении его в прежнем вид для наших потомков. Каждому Русскому человеку необходимо более бережно относится к языку, уделять его изучению больше времени и сил, читать больше книг великих русских писателей, чтобы наш родной язык всегда оставался таким же великим и могучим.

Русский язык в современном мире (Образец 3)

Как говорят мудрые люди, человек живет в пространстве языка и подтверждений этой фразе довольно существенное количество. Мы можем обратить внимание и на различные сугубо материальные факторы, которые определяют, как живут люди по всему миру.

Например, в других странах есть сообщества иммигрантов, и они объединяются по большей части именно по языковому признаку. Россия нередко строит свою политику на основе языковой принадлежности. Страны лояльные к России, поощряют использование русского языка, а страны не лояльные, наоборот стараются искоренить этот язык.

Так или иначе, если мы рассматриваем язык как пространство обитания, то он является своеобразным домом для русских людей, для народа, который является носителем этой культуры. Тот, кто плохо владеет языком или пренебрегает этим языком, подобен человеку, который ходит по своему дому, повсюду в грязной обуви. Тот, кто сознательно или бездумно использует иностранные и явно чуждые слова, подобен тому, кто привносит в дом нечто ненужное или нелепое и вредное.

Конечно, не следует быть чрезмерно усердными в смысле поддержания каких-то исконных языковых норм или словарного запаса. Если продолжать сравнение с домом, то в нем нужны и свежие ветра и различные сувениры из других стран, которые дополняют внутреннее содержание. Только давайте посмотрим на подлинное положение нашего дома на данный период.

Люди образованные и представители интеллигенции в России довольно давно предпочитают использовать иностранные языки и в этом есть свой аристократический смысл. Не станем об этом много рассуждать, посмотрим лучше на своеобразную экспансию англоязычной массовой культуры в язык. В школе мы используем огромное количество слов из другого языка и часто эти слова упрощенные и довольно глупые.

Найс, кек, лол, обузить, токсичный, юзать – все эти заимствования в действительности являются дисфункциональными. Они крайне просто описывают смыслы и таким образом, хотя и упрощают понимание людьми друг друга, во многом также делают смыслы скуднее, да и общение тоже. При этом, русский язык довольно активно заполняется подобными словами и не только в молодежном сообществе, может даже вестись речь об определенной экспансии или колонизации.

Может эти опасения напрасны, но почему тогда, повсюду так много указателей на английском языке? Почему даже не в туристических регионах английский язык так активно используется?

На мой взгляд, русский язык в современном мире является носителем древних и глубинных смыслов, но пребывает в ущемленном положении.

4 вариант

Думаю, что в современном мире наш язык занимает достойное место.

По степени распространения – обязательно. Ведь у нас очень большая страна. Все смотрят телевизор, слушают радио, читают Интернет. И все понимают друг друга! Но ведь страна большая, области разные и по климату, по традициям… И всех свои словечки, свой акцент! И я знаю, что в том же Китае жители разных областей могут понять друг друга только письменно, а не на слух!

Ещё очень многие страны СНГ, где люди знают русский, как второй язык. Они часто изучали его в школе. Много браков, где один из супругов тоже русский. И тот же белорусский язык очень похож на наш.

Многие просто любят наш язык. Я знаю, что в восточных странах часто его изучают. Например, китайцы. Ещё в своё время было много талантливых людей, которые иммигрировали из страны.

Понятно, что всё-таки наш язык не так распространён, как «международный» английский. Ещё дело в том, что русский язык со всеми этими падежами довольно сложный. Но к нему есть интерес. У нас великая литература, поэтому многие читают Толстого, Достоевского, Булгакова сначала на своем языке, а потом начинают и русский учить! Даже есть манга по русской классике (не помню точно, по какому произведению).

Ещё важно, что у нас проводятся всякие важные мероприятия. Например, чемпионат мира по футболу был, когда к нам приехало множество туристов. И понятно, что они учили хотя бы несколько фраз для общения тут. Может быть, дома они продолжат изучать русский.

У нас развивается культура – театр, кино, музыка… Люди смотрят эти произведения на русском и начинают учить язык. Ещё у нашей страны прекрасная и очень разная природа, люди приезжают как туристы. У нас сильная страна, которая вызывает уважение, это тоже может побудить язык учить. Новые фирмы, продукты, как «Касперский», тоже вызывают позитивные эмоции… Ты ведь не станешь учить язык, если он у тебя плохие ассоциации вызывает!

И вообще, для разнообразия, для развития мозга стоит изучать наш язык. А то английский повсюду, всем уже надоело. И тот же немецкий, как я узнал, из той же языковой семьи! И даже японский позаимствовал очень много слов из английского, а французский, наоборот, когда-то очень много слов отдал.

Каждый из нас может сделать что-то хорошее для русского языка в мире. Просто быть за границей вежливыми и добрыми, чтобы иностранцы не сказали: «Вот уж эти русские, фу! Никогда не будем изучать их язык». Надо наоборот!

Сочинение-рассуждение

В нашей стране России русский язык занимает значимое место. С помощью него люди общаются между собой. Российская федерация является большой страной, поэтому русский язык распространен на огромной территории.

Он является богатым языком в мире. В этом прекрасном языке есть много синонимов, и средств выразительности. Русский язык называют могучим, так как он способен удивлять. Этот язык преподают в школе с первого класса, каждый раз узнаем новые слова, пополняем свой лексикон с их помощью.

Русский язык необычно прекрасен , на нем разговаривают практически все жители Российской Федерации независимости от того, к какой национальности они относятся.

Этот великий язык считается одним из трудных в изучении. Он все время меняется, дополняется. Он нелегко дается иностранным гражданам, так как в русском языке слова, склоняющиеся по падежам.

Родственники русского языка считаются украинский и белорусский. В последнее время русский язык, к сожалению, стал пополняться все больше насыщена нехорошими словами и фразами, например, жаргонами и ненормативной лексикой, то есть матами. Некоторые люди и вовсе неправильно произносят слова из русского языка, либо неверно ставят ударение.

Многие народы разговаривают на русском языке, среди них украинский, казахский, белорусский, а так же азербайджанский народ. Наш сложный и великий язык желают выучить множество людей нашей планеты, но это дается совсем нелегко. Среди всех мировых языков, русский занимает третье место.

В наше время можно наблюдать, в основном среди молодежи, как они упрощаю слова или вовсе их сокращают. В молодежном сленге привычные для нас слова либо фразы укорочены, потому что, наверное, молодому поколению так легче и удобнее. Так появилось немало английских слов в лексиконе, которые заменяют русские слова.

Вообще любой язык мира считается уникальным и занимательным, но русский язык очень интересный, сложный и даже специфический, необычный. Он невероятно красив и богат, но он перестает значить с каждым годом все больше. Его нужно постараться сохранить для наших потомков. Людям стоит бережно относиться к своему языку.

Я считаю, что человеку обязательно нужно пополнять свой лексикон русскими словами, а для этого нужно много читать, тогда станешь и намного грамотнее и речь станет выразительней и выпрямиться, возможно из вашего словарного запаса исчезнут «нехорошие» слова.

7, 9, 10 класс

<glav>Другие темы:</glav>← Что такое настоящая дружба↑ На свободную темуПро цветы → `

Русский язык в современном мире

russkij-yazyk-v-sovremennom-mire.jpg

Популярные сочинения

  • Сочинение Война и мир по роману Толстого

    Лев Толстой в каждом произведении описывает определенную эпоху и затрагивает проблемы того периода. В романе «Война и мир» писатель описывает свои размышления. Из названия видно, что произведение таит особую загадку.

  • Сочинение Мой любимый уголок природы (5, 6, 7, 8, 9 класс)

    У каждого человека есть свою любимые уголки природы. Весенний луг, укромное место в парке или просто дачный участок. В таком заветном уголке можно остаться в тишине наедине со своими мыслями, помечтать, посмотреть на красоту природы.

  • Сочинение Описание картины Портрет Милы Хабарова (7 класс)

    Валентин Хабаров — один из известных и удивительных художников. Он очень тонко передаёт своё задуманное и искусно выражает эмоции на лицах в картинах. Также Хабаров главное значение уделяет и обстановке

Используемые источники:

  • https://otherreferats.allbest.ru/languages/00707890_0.html
  • https://pandia.ru/text/80/419/61904.php
  • https://revolution.allbest.ru/ethics/00515712_0.html
  • https://studbooks.net/1943093/literatura/polozhenie_russkogo_yazyka_sovremennom_mire
  • https://supersochinenie.ru/sochineniya/na-svobodnuyu-temu/russkij-yazyk-v-sovremennom-mire

Оцените статью
Рейтинг автора
5
Материал подготовил
Андрей Измаилов
Наш эксперт
Написано статей
116
Litera.site - литературный сайт